Читать «Волшебное время для двоих» онлайн - страница 4
Энди Брок
Будь его воля, ноги бы его больше не было в его родном Тревенте. Старый итальянский городок, расположенный между бирюзовыми водами Адриатики и горами Сибилини с заснеженными пиками, был очень живописен, но для Орландо он давно утратил всякую привлекательность. Ему не нужно было ни отцовское имение с замком на горе, ни титул маркиза ди Тревенте, который к нему прилагался. Но отныне он полноправный владелец всего этого.
«Отличное наследство, черт побери!» Орландо почувствовал, как в его душе поднимается новая волна гнева.
Когда-то огромное имение, принадлежавшее многим поколениям семьи Кассано, было процветающим. Сейчас оно находилось в полном запустении. Виноградники и фермы были заброшены, здания, в том числе Кастелло-Тревенте, нуждались в ремонте.
Это было наследство его покойного отца, человека, которого Орландо ненавидел всеми фибрами души, поэтому он не мог дождаться, когда от него избавится. Новость о том, что он должен лично прилететь в Тревенте, привела его в ярость. Команда опытных юристов, которую он туда отправил, не смогла найти лазейку в архаичном итальянском законодательстве, так что ему придется самому встречаться с поверенным отца, с мэром города и одному богу известно с кем еще. Только после этого он сможет выставить на продажу свое имущество и навсегда покинуть город.
Но сначала он должен разобраться в том, что происходит здесь и сейчас. Разумнее всего было бы принять слова Изабель за чистую монету, пожать ей руку и попрощаться с ней навсегда. Но когда дело касалось этой женщины, зов плоти оказывался сильнее голоса разума. Так было с того момента, как он впервые увидел ее в моторной лодке, подплывающей к его частному острову в Карибском море. Сейчас именно его тело не позволяло ему подчиниться словам Изабель. Он понял, что не сможет уйти, пока не получит от нее честные ответы.
К этому моменту Изабель отошла от него еще на несколько шагов. На ее лице читался вызов. Щеки ее порозовели, зеленые глаза были широко распахнуты и неестественно блестели. Она явно что-то недоговаривала, и он ее не отпустит, пока все не выяснит.
Собрав воедино остатки самообладания, Орландо подошел к столу и выдвинул два стула:
– Садись, Изабель.
Немного помедлив, она опустилась на один из них и разгладила свою юбку-карандаш.
– Я могу узнать, почему ты так внезапно переменилась ко мне?
Изабель неловко поерзала на стуле.
– Я… э-э…
– Какой бы ни была причина, я буду уважать твое решение.
– Я это знаю, – ответила она, уставившись на свои соединенные в замок руки.
– Итак? – произнес он, не дождавшись продолжения. Ну почему она не может все сказать прямо? Почему ему приходится вытягивать из нее каждое слово? – Ты хочешь, чтобы я упростил ситуацию, сказав все за тебя?