Читать «Нибелунги» онлайн - страница 122
Ольга Евгеньевна Крючкова
– А для начала её обыщем! Может, найдём что-нибудь интересное! – предложил первый сакс.
Саксы переглянулись, подмигнув друг другу.
– Не трогайте меня! – взмолилась Румелия. – У меня ничего нет. Все мои скромные пожитки – в холщовой сумке!
Дервель выхватил у женщины сумку и начал с остервенением рыться в ней.
– Ничего подозрительного нет… – констатировал он, отбросил сумку в сторону и почти вплотную приблизился к Румелии. – А ты хорошо пахнешь… И волосы у тебя ухоженные, хоть и платье бедное… Ты явно от кого-то сбежала… – догадался он.
– Ага! От любовника! – ввернул первый сакс и заржал.
– Что ж, не захотела ублажать своего господина, будешь ублажать нас! Чур я первый! – взревел Дервель и начал стаскивать кожаные штаны. – Уверен, что у твоего любовника не было такого меча! – Он потряс своим членом перед Румелией. Та была готова потерять сознание: уж лучше бы она осталась в шатре Хёдреда.
Саксы дружно заржали.
– Встань передо мной на колени! – приказал Дервель. Румелия не подчинилась. Тогда сотоварищ Дервеля ударил женщину по ногам. Она вскрикнула от боли и упала на колени.
…Румелия очнулась. Она с трудом приподнялась с земли и огляделась вокруг – стояла звенящая тишина, шумел лес. Неожиданно она осознала, что обнажена, её тело покрыто ссадинами, а каждое движение приносит нестерпимую боль. Рядом валялись платье, сумка и самое ценное – кожаный ремешок, в котором было спрятано донесение Галлия. Ремешок был простым, старым и изрядно потёртым, поэтому насильники не сочли нужным завладеть им. Румелия медленно оделась, возблагодарив Логоса за то, что осталась жива.
Женщина шла по лесной дороге, потеряв счёт времени. Она присела на упавшее полусгнившее дерево на обочине, откупорила флягу, та была пуста. Нестерпимо хотелось пить…
С трудом Румелия поднялась и, покачиваясь от усталости, голода и боли во всём теле, продолжила свой путь. Неожиданно лес расступился, женщина оказалась на открытом пространстве. Впереди виднелись холмы…
Румелия шла, с трудом переставляя ноги. Перед глазами всё расплывалось… Последнее, что она увидела, прежде чем потерять сознание: три всадника, мчавшиеся навстречу ей.
…«Три Зигфрида»: Мердок, Константин и, разумеется, сам Зигфрид, отправились на разведку окрестностей. Зоркий глаз Зигфрида в утренней дымке выхватил женщину, вышедшую из леса.
– Странная женщина, идёт с трудом… – констатировал он.
– Крестьянка! – небрежно бросил Мердок. – Ходила в лес за хворостом.
– Это вряд ли… – вмешался Константин. – По приказу Гунтара все местные жители вместе с пожитками и домашней скотиной переправились через реку.
– Смотрите, она падает! Бедняжка, верно, сбежала от саксов! Мы должны помочь ей! – воскликнул Зигфрид и «пришпорил» коня.
– Зигфрид, ты слишком сентиментален! – выкрикнул Мердок вслед принцу. – Какое нам до неё дело?!
Константин лишь пожал плечами и также направил лошадь вслед за Зигфридом. Принц спешился первым и приблизился к женщине.
Он присел на корточки и внимательно осмотрел её:
– Ей сильно досталось… Бедняжку истязали… Она вся в ссадинах и синяках… Эти саксы – просто звери… Как же ей удалось бежать?!