Читать «Плывущие против течения» онлайн - страница 42
Анатолий Вершинин
- Я тоже видел! - Синдзо с восхищением чмокнул губами. - Ох, интересно! Как их сперва гвоздями… потом щипцами, а потом вешают. Я ночью спать не мог…
Хитоси презрительно фыркнул и сплюнул:
- Эх ты, неженка! А я два раза смотрел… и ничего. И ещё раз пойду.
* * *
Масато сидел на корточках и держал на вытянутых руках каркас нового змея Дзиро.
Сам Дзиро ходил вокруг него, в последний раз проверяя прочность крепления каждого узла.
- Ну что ж, будем сегодня бумагой обтягивать? - спросил Масато.
- Нет, завтра. Сегодня лаком каркас покрою.
- Три дня до праздника осталось!
- Успеем!
Дзиро отобрал змея у Масато и осторожно положил его на верстак дедушки Симуры.
На лето старик обычно выносил верстак из своей каморки и ставил у изгороди школьного двора. Все «карпы» могли свободно пользоваться его рубанками, молотками, сосновыми рейками и бамбуком.
Рядом, за изгородью в школьном саду, возился дедушка Симура. Он терпеливо увещевал молодое деревце, упрямо растущее вбок, под широкие сучья старого клёна.
- Не туда растёшь! - сердито бубнил сторож. - Не зря я тебя на привязь посадил.
Только не упрямься! Вырастешь - спасибо скажешь старику. Не то, что некоторые…
Чуть писать-читать научатся - и со стариком знаться не хотят…
Масато толкнул локтем Дзиро и подмигнул ему. Тот рассмеялся и крикнул:
- Дедушка Симура! Кого это вы там распекаете?
Зашелестели раздвигаемые ветки, и мальчики увидели освещённое последними лучами солнца лицо школьного сторожа.
- Мало ли непутёвых у меня! - ворчливо сказал старик. Потом он прислушался и кивнул в сторону: - Опять идут…
- Кто? - спросил Дзиро.
- Солдаты. Утром шли к морю, теперь назад идут.
- Побежим, посмотрим за ворота! - заторопился Масато.
- Ладно уж, пройдите в сад, - разрешил сторож. - Только чтоб ни одну ветку!..
- Что вы, дедушка Симура! - в один голос воскликнули мальчики и ринулись в узенькую калитку.
Школьный сад тщательно оберегался дедушкой Симурой. Здесь были рассажены правильными рядами молодые плодовые деревца. Между ними дедушка Симура вбил высокие колья и соединил их бамбуковыми жердями. Летом на этот каркас он натягивал сеть, которая предохраняла деревья от птиц. А во время цветения, чтобы предохранить цветы от ветра, на каркас с надветренной стороны дедушка Симура с помощью «карпов» ставил сплошной стеной ряды соломенных плетёнок. Сейчас аккуратно свёрнутая сеть и маты лежали под дощатым навесом.
На верхушках самых высоких деревьев ещё не погасли последние лучи солнца, и туда со всего сада слетались воробьи. Свежий вечерний воздух был наполнен щебетом птиц.
Дзиро и Масато молча прильнули к решётчатой изгороди. По шоссе двигалась колонна грузовиков, на которых ехали японские полицейские в шлемах и с автоматами. Рядом с грузовиками шли броневики. У края дороги стояли жители городка, угрюмые, насторожённые.
Злой, порывистый ветер вдруг задул навстречу машинам. Он бросал в лица полицейским пригоршни мелкого песку. Они отворачивали головы и жмурились, заслоняли ладонями глаза от носящейся в воздухе пыли.