Читать «Любовь, которая меня нашла» онлайн - страница 25
Карина Риси
Светло-голубое платье с короткими рукавами и прямым декольте. Оно было немного широким в талии и коротковатым, однако ноги прикрывало, кроме щиколоток и стоп. Я оставила кеды. Туфли оказались слишком малы для меня, и самое главное: похоже, они неудобные.
Боже мой, какое жаркое это платье! Из-за тяжелой ткани я вспотела практически везде. День был такой же, как с утра: приятный и теплый. Конечно же приятный, если ты в легкой одежде. Я с горечью вспомнила, что в книжках такие платья мне всегда нравились. Да, они нравились мне до тех пор, пока я не попробовала сама носить их!
Спрятав свою одежду в сумку, я положила ворох лишних вещей на комод. Кто-нибудь заберет их отсюда.
Уже одетая, чувствуя себя очень смешной, вышла из комнаты с намерением повторить проделанный ранее путь. Прошла по длинному коридору, в котором были развешаны красивые картины (в основном пейзажи), пытаясь найти гостиную. Заметила, что в коридор выходило много дверей. Услышав голоса (не воображаемые, чего мне так не хватало!), я двинулась на звук. В конце концов обнаружила огромную гостиную. Там находились Иэн и две девушки. Завидев их, я остановилась и не знала, что делать дальше. Мне повезло: Иэн увидел, как я вошла, заулыбался, разглядывая мое платье, и медленно покачал головой.
– Мне кажется, вам уже намного лучше, сеньорита София.
Его мягкая улыбка еще больше смутила меня. Я выглядела так смешно!
– Да. Все хорошо. Спасибо, Иэн, – ответила ему. Щеки мои пылали.
Он кашлянул, а две девушки, переглянувшись, повернулись к нему с удивленными лицами.
Иэн лишь улыбнулся им.
– Сеньорита София, позвольте представить вам мою сестру Элизу.
Черноволосая девушка слегка кивнула головой.
– И нашу подругу Теодору Мору.
Девушка пониже с рыжими волосами тоже кивнула и сделала реверанс.
– Привет, все хорошо? – спросила я, подходя к ним ближе.
Никто не ответил. С каждым словом я чувствовала себя все более неловко.
– Спасибо за платье, – прошептала Иэну.
Он удовлетворенно улыбнулся, отчего лицо парня стало еще красивее.
– Вижу, оно прекрасно село на вас. – Однако его взгляд был прикован к моим ногам.
– Мне кажется, оно коротковато, – сказала Элиза, – но я могу попросить сеньору Мадалену дотачать его. Я не настолько высокая. – Она улыбнулась, будто извиняясь, а на ее щеках появились милые ямочки.
– Не стоить утруждаться. У меня нет намерения долго торчать здесь. На самом деле мне нужно срочно вернуться домой. Но спасибочки за беспокойство.
Каждый раз, стоило мне открыть рот, казалось, у всех округлялись глаза. Вот и сейчас Элиза таращилась на меня. Между тем никакой глупости я не сказала.
Или сказала?
– Вам уже удалось вспомнить, как вернуться домой? – спросила рыжеволосая девушка. – Думаю, вы потеряли память. Ведь так вы говорили нам,
Кларк?
– Да, сеньорита Теодора. Как я говорил, удар по голове немного повлиял на сеньориту Софию, она слегка запуталась, – ответил он, вскидывая брови.