Читать «Шенгенская история» онлайн - страница 409

Андрей Юрьевич Курков

«Лафройга» нет. (англ.)

25

Может, «Балвени»? (англ.)

26

«Возвращайся с победой!» (нем.)

27

Бедняга! (фр.)

28

За счет заведения (фр.)

29

За ваше здоровье! (фр.)

30

Здесь! (фр.)

31

Свидетельство о рождении (фр.).

32

Как жаль, что вы не говорите по-французски! (фр.)

33

Извини, можно с тобой поговорить? (англ.)

34

Со мной? (англ.)

35

«Сторожевой домик» (англ.).

36

Продается (англ.).

37

«С понтами» (фр. жаргон).

38

Общество элегантных людей с тонким вкусом (фр.).

39

«Ешь, пей, спи». (англ.)

40

«Последние заказы!» (англ.)

41

«У дьявола» (нем.).

42

«У источника» (нем.).

43

«Любимый» (нем.).

44

Полиция? Пожалуйста, срочно «К Дьяволу»! (нем.)

45

«Все понял. Через три минуты будем!» (нем.)

46

Это вы на каком языке говорили? (фр.)

47

А, вы вернулись! (фр.)

48

Тюльпанчик (лит.).

49

Как дела? (фр.)

50

Хорошо (фр.).

51

А у вас? (фр.)

52

Нормально, но бывало и лучше (фр.).

53

Я не говорю по-французски, только по-английски! (англ.)

54

Добро пожаловать назад! (англ.)

55

Чего желаете? (нем.)

56

Сумасшедший гольф (англ.).

57

Ну разве сегодня не прекрасная погода? (англ.)

58

Да, так и есть! (англ.)

59

Шарль, отец Филиппа (фр.).

60

Пошли, пошли, Ашка, вперед! (фр.)

61

Ашка, сюда! (фр.)

62

Ищи! (фр.)

63

Молодец, молодец! (фр.)

64

Это направление правильное (фр.).

65

К ноге! (фр.)

66

Мы идем домой! (фр.)

67

Пошли, вперед! (фр.)

68

Двадцать, тридцать, сорок (фр.).

69

Карвинг (от англ. Carving – вырезывание) – в кулинарии – искусство художественной резки по овощам и фруктам.

70

У вас есть что-нибудь поесть? (фр.)

71

Не очень-то (фр.).

72

Секундочку, пожалуйста! (фр.)

73

Мемориальный полет Королевских военно-воздушных сил (англ.).

74

Ох уж эти эксцентричные англичане! (фр.)

75

Хорошего полета, месье! (фр.)

76

О, Господи! Что это у вас там? И острые, и колющие, и жидкости! Это надо сдать в багаж! (фр.)

77

Какой сюрприз! (англ.)

78

Опасность! Мины! (фр.)

79

Как дела? (фр.)

80

Нормально (фр.).

81

Один коньяк (фр.).

82

И еще раз кофе! (фр.)

83

Не может быть! (фр.)

84

Сколько? (фр.)

85

Андрюс! Быстро иди сюда! Ты меня слышишь? Не валяй дурака! (лит.)

86

Да, и коньяк! (фр.)

87

Поль, мне тебя жалко! И себя жалко. Я так хотел, чтобы ты нам с Барборой показал Камерун и отвез нас к океану! (лит.)