Читать «Фрай Уэнсли – борец с нечистью» онлайн - страница 146

Эрика Легранж

Сестра ойкнула, услышав о повышении в должности своего брата, и даже гордилась его способностями. Хотя Белла тоже кое-чему научилась, и продолжить обучаться уже в стенах министерства. Она обязательно попроситься быть при Геродоте, правда, если ее прежде не упекут в монастырь. Но дело оставалось за малым — уговорить брата оставить ее на виду, чтобы она не натворила новых бед. Эти размышления пришлись по вкусу юной авантюристке, и девушка начала продумывать детали предстоящего разговора.

— Его светлость я уже отправил в Дарквудс, а сам решил отыскать вас и приехать уже с вами. Правда с нами связался мистер Ласко, просил отвезти его к источнику и исцелить, ссылаясь на давнишнее обещание моего племянника. Виконт согласился, хотя мне не по душе брат предательницы, но раз его поселят в Беррингтон-холле, вот пусть сэр Фортрайд с ним и разбирается, я умыл руки.

— А я тоже хочу поехать к источнику и исцелиться, — заявила Белла, — у меня пальцы обожжены, я же не могу в таком виде предстать перед братом. Возьмите и меня с собой, я всего лишь на недельку задержусь у вас, повидаю Кэтрин и Эндрю, хочется увидеть моих знакомых, а еще посмотреть на легендарный Дарквудс, о котором я слышу только из рассказов. Вы ведь согласны, мистер Фрай? — она обратилась к пастору, тот опасливо взглянул на Фрейлин и дядю: первая дама скептично хмыкнула, но промолчала, а Эдвард дипломатично отвернулся. Фрай понял, что они недовольны тем, что он собирается дать согласие, но он же не может отказать покалеченной девушке, поэтому согласие было дано.

— Вы не найдете ничего примечательного в Дарквудсе, это глухой провинциальный городок, где всего несколько улиц и старая церквушка. А дом виконта стоит в лесу. Но если вам так хочется посмотреть на мои родные края, то я вас приглашаю.

— Только не говори об этом в присутствии его светлости, виконт печется о славе городка с тех пор, как вернул себе родовое имение. И если ты упомянешь, что городок не популярен, то скоро сюда приедут все кому не лень, потому что сэр Фортрайд не усидит на месте, чтобы эдакое не сотворить для популяризации наших мест, — ответил мистер Уэнсли, выслушав прежде своего племянника.

— Хорошо, не скажу. Но и тебе, как будущему мэру, совестно будет так отзываться о месте своего проживания. А я лишь приходской священник, который имеет размеренную скучную жизнь, — Фрай подтрунивал над дядей, как в прежние времена.

— Ладно уж, но если мы действительно хотим побыстрее вернуться домой, советую не мешкать. Я сейчас же прикажу моим людям отправляться в столицу, а сам прихвачу тройку лошадей для вас всех, придется совершить конную прогулку, согласны на такое?