Читать «Проза. Поэзия. Сценарии» онлайн - страница 225
Жан Кокто
15
Путешествие «Вокруг света» — В 1896 году Жан Кокто отправляется в путешествие, подобное тому, что описано в романе Жюля Верна и совершает его точно за такое же время. Есть фотография, на которой изображен Кокто и которую он подписывает «Филеас Фогг» по имени главного персонажа этой приключенческой книги. В 1937 году Кокто публикует воспоминания о поездке «Мое первое путешествие».
16
Тысячи дорог удаляют от цели… — Цитата из «Опытов» французского писателя-философа Мишеля Монтеня (1533–1592).
17
«Дом купальщика» — роман Огюста Марке (1813–1888), опубликованный в 1856 году. В 1864 году по роману был поставлен одноименный спектакль. В основе книги — судьба одного из убийц Генриха IV некоего Сьете-Иглезиаса, испанца, погибшего, как в одной из новелл Эдгара По, под огромным потолком-прессом.
18
Эгинский лучник — изображен на мраморном фронтоне Эгинского храма в Афинах, построенного в 490 году до н. э. и открытого археологами в 1811 году. По углам там два лучника, стреляющих с колена.
19
Галл — знаменитая «олорифма», когда две строки полностью рифмуются. Сюжетом двустишия, сочиненного, предположительно, Виктором Гюго, послужил цветочный карнавал в городе Ним, где выбираются король и королева.
20
Карузо поет «Паяцев». — Имеется в виду ария Канио из оперы Леонкавалло «Паяцы» в исполнении знаменитого итальянского тенора Энрико Карузо (1873–1921).
21
Жак остолбенел, как Пьеретта над пролитым молоком. — Аллюзия на басню Лафонтена «Молочница и кувшин молока».
22
Герцог Монморанси (1766–1826) — французский политический деятель, роялист, в 1821–1822 годах министр иностранных дел Франции.
23
Эль Греко… Они удлиняются… — картины испанского художника Эль Греко (1541–1614) известны особой перспективой — удлиненные фигуры как бы возносящиеся к небу — и цветовой зелено-коричневой гаммой.
24
Жан-птицелов затаил дыхание. — Образ пророка-птицелова Кокто часто использует в своих произведениях. Так, в 1924 году он публикует эссе и рисунки под общим названием «Тайна Жана-птицелова».
25
Подобием любви герцога де Немура и принцессы Клевской. — Сюжет романа мадам де Лафайет «Принцесса Клевская» (1678) очень интересовал Кокто. В 1961 году он пишет диалоги к одноименному фильму, снятому Жаном Делануа.
26
…его Гревской площадью. — Имеется в виду площадь в центре Парижа, где происходили народные праздники, а с 1310 по 1830 год казнили преступников. С 1806 года была переименована в Ратушную.
27
Квинт Курций — древнеримский историк и ритор I века н. э., предположительно автор многотомной «Истории Александра Македонского».
28
Агентство «Гавас» — крупнейшее французское информационное агентство, основанное в 1835 году и просуществовавшее до 1940 года. Позднее на его основе было создано агентство «Франс Пресс».
29
Снят в костюме Атали — библейский персонаж Гофолия, чья история рассказана в 4-й Книге Царств. Сюжет был использован Жаном Расином для пятиактной трагедии, впервые поставленной в 1691 г. Непонятая современниками драматурга, пьеса была по достоинству оценена в эпоху романтизма. Многие композиторы (Гендель, Мендельсон-Бартольди) писали к ней музыку. Образ проклятой царицы, погубившей собственных внуков, чтобы остаться на троне, но, тем не менее, способной вызвать жалость, привлекал величайших актрис: Адриенну Лекуврёр (1692–1730), мадемуазель Жорж (1787–1867), Рашель (1820–1858) и, наконец, Сару Бернар (1844–1923), — спектакль, который видел Жан Кокто.