Читать «Железный Хромец» онлайн - страница 8
Михаил Михайлович Попов
Книгочей отхлебнул чаю, и снова затаенная улыбка появилась у него на устах.
– Учитель, для того, чтобы ответить на ваш вопрос, я призову в помощники воителя Тимура.
Тимур удивленно посмотрел на говорившего, но возражать не стал.
– Ведь вы, уважаемый, только что прошли по городу и видели бессмысленное воодушевление народа, решившего с оружием в руках защищать свою жизнь и имущество?
– Видел.
– И, как человек опытный в военном деле, ответьте мне: смогут они, несмотря на все свое воодушевление и решимость, отразить нападение?
Тимур отрицательно покачал головой:
– Несколько сотен чагатайских всадников уничтожат всех мужчин в городе.
Маулана Задэ удовлетворенно кивнул, могло показаться, что его радует подобная перспектива.
– В свое время Потрясатель Вселенной, предусмотрительнейший Чингисхан, приказал срыть все крепостные стены вокруг городов Мавераннахра, и с тех пор его население сделалось совершенно беззащитным. Но человек не может жить, ничего не предпринимая для своей защиты, ведь так, воитель Тимур?
Тимур не ответил. Он был согласен с говорившим, но ему было неприятно с ним соглашаться.
– Когда явное сопротивление становится невозможным и бессмысленным, и человек, и город, и народ ищут пути сопротивления тайного.
– С одной стороны, ваши слова, уважаемый, абсолютно ясны, но с другой – совершенно туманны, – заметил Тимур, грея руки о чашку с чаем.
Маулана Задэ поставил свою чашку на поднос и приложил руки к груди, благодаря за угощение.
– Я хотел бы рассказать вам больше, но боюсь, что не имею права, ибо сказано: «Отверзший уста не вовремя подобен сосуду худому».
Гость встал, отвесил поклон хозяину дома.
– Должен я теперь идти, потому что помимо дела приятного, то есть посещения учителя, есть у меня и иные заботы. Может быть, менее радостные для сердца моего, но отложить исполнение которых я не вправе.
Когда Маулана Задэ ушел, шейх Шемс ад-Дин Кулар довольно долго находился в мрачном молчании. Тимур, чувствуя его состояние, не мешал ему. Он размышлял о только что состоявшемся разговоре и никак не мог уяснить для себя его подоплеку. И это его раздражало. Несмотря на молодость и неглубокую образованность, сын Тарагая отчетливо различал в себе умение разбираться в людях. Ему было достаточно один раз взглянуть на человека, чтобы разглядеть в нем второе дно, если оно в нем было. В слушателе самаркандского медресе оно несомненно наличествовало, но какой рисунок изображен на нем, понять пока было невозможно.
Неожиданно заговорил старик:
– Он был очень смышленый мальчик. Я гордился тем, что у меня есть такой ученик.
– Я отчетливо различаю горечь в ваших словах, учитель.
– А я и не скрываю ее, горечи своей. И, размышляя о Маулана Задэ, я предполагаю самое худшее.
– Что вы считаете худшим, учитель?
Шейх некоторое время стучал гранатовыми четками – единственной драгоценностью, имевшейся у него в доме.
– Он приехал сюда не просто так.
– Я и сам об этом догадался.
– И сейчас он пошел на встречу с кем-то.
– Он и сам не делал из этого тайны.
Шейх перевел на Тимура взгляд своих слезящихся от масляного чада подслеповатых глаз.