Читать «Цветы из огненного рая» онлайн - страница 395

Сара Ларк

Карл обернулся к Иде, а двое других мужчин держали Оттфрида под руки, не позволяя ему броситься на Карла.

– Ты бы протрезвел для начала, Отти! – вмешался трактирщик. – Твоя жена, может быть… хм… вела себя несколько несдержанно, но это не оправдывает твоего намерения устроить тут…

– Ида…

Карл забыл об Оттфриде в тот же миг, как отправил его на пол. Забыл о мужчинах вокруг, чьи мнения разделились: половина из них встала на сторону Оттфрида, половина – на сторону Иды, они возмущались или смеялись от души. Карл смотрел только на бледную молодую женщину, стоявшую у стены.

– С тобой ничего не случилось?

Ида покачала головой.

– Нет, – ответила она.

На ней было теплое шерстяное платье из толстой ткани, одним движением его никто не смог бы разорвать. Только от плаща Эммы Динс оторвалось несколько пуговиц.

– Пожалуйста, уведи меня отсюда, Карл.

Он кивнул. Толпа посетителей паба охотно расступилась перед ними, когда он вывел ее на улицу. Оттфрид что-то кричал им вслед, но Ида не обратила на него внимания, а Карл краем глаза заметил, что мужчины по-прежнему крепко держат его.

На улице их встретил чистый и очень холодный воздух.

– Откуда ты взялся? – спросила Ида.

– Я поехал за тобой, – негромко ответил Карл. – Я ведь всегда иду за тобой. И все время пытаюсь помочь тебе, только обычно ты мне не разрешаешь.

– Я должна была сделать это, – прошептала Ида.

Карл улыбнулся:

– О да, это было великолепно! Я не все видел и слышал, пришел позже…

– Это было отвратительно, – поправила его Ида. Она дрожала всем телом. – Это было… это было ужасно, я скомпрометировала себя навеки.

Карл покачал головой:

– Скорее ты скомпрометировала навеки Оттфрида. В этом пабе еще долго будут над ним смеяться. А теперь пойдем, я отвезу тебя обратно к Динсам. В любом случае нам нужно уезжать отсюда. Лично я не хочу больше встречаться с Оттфридом, по крайней мере сегодня.

Ида подняла голову и посмотрела на него. Взгляд ее был спокойным и твердым.

– Я не хочу к Динсам, – сказала она. – Отведи меня… отведи меня на пляж.

– На пляж? – нахмурился Карл. – Но, Ида, сейчас очень холодно. Ты и так дрожишь. Если мы пойдем к морю…

– Мне тепло, – возразила Ида. – На пляж. Пожалуйста. Здесь ведь есть пляжи, правда?

– Конечно. Пойдем, я помогу тебе сесть на лошадь.

Он подержал для нее стремена Бренди. Рядом с рыжим мерином стояла каурая кобылка без седла. Карл вскочил на нее верхом и помчался в Порт-Купер, когда Кэт высказала свое предположение о том, где сейчас может находиться Ида.

Ида покачала головой:

– Нет, ты… садись ты первым. Я хочу поехать с тобой.

– На одной лошади? – улыбнулся Карл. – Как в сказке, где принц сажает принцессу на коня?

– Да, – спокойно ответила Ида. – Я хочу, чтобы ты обнял меня.

Карл не понимал, что происходит, но он совсем перестал думать, когда посадил Иду в седло перед собой и прижал к себе, чтобы согреть и защитить. Бренди спокойно шел рядом – до пляжа, куда направился Карл, было недалеко. Ночью естественная гавань Порт-Купера пустовала, здесь было много потайных местечек, которые ниоткуда не просматривались. Наконец Карл остановил коня в песчаной бухте, окруженной скалами и зелеными холмами.