Читать «ЗООПАРК. Книга 1. Deslumbrante» онлайн - страница 7
Диана Гримм
Немезида неуверенно поднялась со своей кровати, приблизилась к девушке и склонилась над ней. Сокамерница была без сознания, но жива. Судя по измученному виду, девушке хорошо досталось. Нет, синяков и побоев Немезида не увидела. Но неестественная бледность лица и тёмные круги под глазами указывали на что-то нехорошее.
«Опыты над заключёнными, – с беспокойством вспомнила Немезида и вернулась в свою постель. – Куда же я попала? Что здесь творится? Надо подружиться с этой бедняжкой…».
***
Время в этом месте тянулось ещё дольше, нежели это было на пекарне. Впрочем, следить за его ходом позволяли разве что сенсорные часы, встроенные в стену. Ни единого окна. Полное отсутствие солнечного света. Похоже на заточение в подземном бункере.
В шесть часов вечера из скрытого в комнате динамика раздался компьютерный голос:
– Тридцать минут до ужина!
Коротышка зашевелилась и издала глухой стон. Недолго полежав, она села в кровати и уставилась на неспящую Немезиду своими круглыми карими глазками.
– Привет, соседка, – безрадостно произнесла девушка. – Я – Каллисто.
– Немезида, – робко ответила та и тоже села.
– Крутое имечко, – Каллисто пригладила свои короткие тёмные волосы и потёрла шею, разминая позвонки. – Нужно привести себя в норму перед ужином. Как я выгляжу? – голос девушки на удивление был спокойным и довольно бодрым.
– Стрёмно, – осмелилась заметить Немезида. – Тебе явно не хватает высплюсенья.
Каллисто ухмыльнулась и пошатывающейся походкой направилась в уборную.
– Твою ж мать! – выругалась она, взглянув на себя в зеркало. – Офелия сука! – девушка прильнула к отражению и стала внимательно вглядываться в свои глаза, потирая бледную кожу. – Я похожа на призрака.
Немезида замялась. Её распирало любопытство, но она никак не решалась спросить о том, что произошло с девушкой. Считала, что ещё слишком рано разговаривать на такие темы. Сначала нужно познакомиться поближе.
Каллисто умылась, причесалась и вернулась в комнату. Она быстро распахнула антресоль шкафа и вынула оттуда большой бумажный свёрток.
– Держи! – она бросила его на кровать новой сокамерницы. – Полотенце, расчёска, сменное тряпьё, туалетные принадлежности. Несмотря ни на что, ты всегда должна выглядеть на высоте! – Каллисто даже улыбнулась. – Иначе попадёшь на «Сотню».
– «Сотню»? – недоумённо переспросила Немезида.
Коротышка взглянула на часы, убедилась, что время в запасе ещё есть, и присела напротив новенькой. Её глазки загорелись подозрительным блеском, и она задумчиво посмотрела на девушку.
– В тюрьме порядка двух тысяч заключённых. Каждый понедельник для богатеньких гостей устраиваются публичные шоу. Коммерция в наше время проникла даже сюда. Участниками жестокой игры становятся ровно сто заключённых. Кто-то избирается методом жеребьёвки, но большинство за промахи. Неопрятный вид, вызывающее поведение, непослушание, опоздание… В общем, много всего. Пока будешь соблюдать дисциплину и соглашаться со всеми условиями, есть шанс не попасть на «Сотню».
– Чем опасна эта «Сотня»? – несмело поинтересовалась Немезида, чувствуя, как страх коварно пробирается в самое сердце.