Читать «Молодой мусульманин в современном мире» онлайн - страница 7
Сейид Хоссейн Наср
После ухода Пророка (С) в мир иной и сокращения числа людей, знавших Коран наизусть, вследствие войн, происшествий и стихийных бедствий мусульмане почувствовали, что рано или поздно должны записать и распространить Коран. Поэтому было собрано то, что начертали ранее писцы Откровения, в особенности Али ибн Абу Талиб (А) и Зейд ибн Сабит во времена жизни Пророка (С) и затем в период халифата Абу Бакра. И, наконец, в годы правления Османа был подготовлен полный письменный текст Корана. Согласно указаниям, данным самим Пророком (С), Коран был записан в 114 сурах, которые мы и имеем сейчас. Затем на основе окончательного варианта было сделано несколько экземпляров: их разослали в четыре конца недавно возникшего исламского мира.
Все остальные экземпляры Священного Корана появились на основе этого окончательно кодифицированного Писания. Нет другого альтернативного текста Корана, а существующий единственный текст никогда не повергался изменению или пересмотру. Данный текст принят всеми мусульманами – суннитами, шиитами и последователями других течений и сект. Именно этот единый, постоянный и окончательный текст является основным источником истины и маяком для всех мусульман.
Следует отметить и то, что, хотя сегодня мы представляем себе Коран непосредственно в виде переплетенной книги, он первоначально был ниспослан Пророку (С) устно в виде слов и звуков. Пророк (С) слышал слова этой Книги в момент ниспослания Откровения – они окружали и захватывали его. Сила Корана в качестве устного слова до сих пор представляет собой его основное качество. Именно поэтому многие мусульмане, не будучи арабами и не понимая арабский язык, погружаются в глубины своей души, слушая чтение Корана. В самих звуках Слова Божьего заключена сакральная сила, которая и заставляет углубляться в свою сущность даже того мусульманина, который не понимает по-арабски.
С самых первых веков истории Ислама широкое развитие получили различные исламские области знания, как то «ихса’» (подсчет айатов различных сур), «тартил», «кира’а» и «таджвид» (все они относятся к правилам прочтения Корана, произнесения звуков слов и огласовок согласных букв), а также «тафсир» и «та’вил» (толкование Корана и комментарий к нему). С самого начала существовала своеобразная устная традиция интерпретации Корана, которой обучил своих соратников Пророк Ислама (С) и которая потом переходила из поколения в поколение. На ее основе (а хадисы тоже можно отнести к первым комментариям Корана) были написаны различные толкования, включающие в себя разъяснение грамматических, социальных, этических и религиозных аспектов Корана. Таких комментариев было великое множество: начало им положили первые произведения имама Али (А) и соратников Пророка, а затем Хасана Басри и Имама Джафара Садика (А), а в более позднее время появились известные комментарии Табари и Замахшари. Написание комментариев продолжалось столетиями. В каждом поколении мусульман был создан свой комментарий, ибо каждое поколение хотело воспользоваться мудростью Корана и применить ее к конкретным условиям своей эпохи. По сути дела, глубокое понимание этого священного текста зависело именно от таких комментариев, написанных сведущими людьми на протяжении веков. Они составляют исключительно ценную часть общего наследия всех мусульман, которые хотели бы понять значение Слова Божия. Священный Коран имеет различные названия: «Аль-Кур’ан» – в значении «читаемого и декламируемого», «Аль-Фуркан» в значении «отличающего истину от лжи и добро от зла», «Умм уль-Китаб», то есть «мать всех книг», «Аль-Xуда» – «направляющий, указующий путь»; «Аль-Хикма» – «мудрость». Эта книга является источником всех знаний, всей мудрости и всех основополагающих указаний для мусульман. Все в Коране от Бога, и Книга эта ниспослана Им. Невероятное, удивительное красноречие и выразительность Корана являются одним из чудес Ислама. Никто из самых красноречивых людей мира не смог создать что-либо подобное Корану, ибо язык человека несравним с языком Всевышнего. Присутствие Творца в Коране настолько сильно и осязаемо, что арабский язык превратился из человеческого в священный. Божественная сила в такой мере обогатила его, что ни один человеческий язык нельзя поставить рядом с ним. Именно присутствие Бога в Коране стало причиной того, что прочтение любого айата прямо и непосредственно переносит человека к Нему, возвращает его к своему Творцу и заставляет помнить о Нем. В этом священном тексте видно несказанное присутствие Всемогущего. Оно ощущается во всем тексте, даже там, где айаты внешне будто бы говорят об обычных, повседневных делах и вещах. Именно в силу такого священного присутствия человек, читающий любую часть Корана, независимо от ее смысла и значения приближается к Богу.