Читать «Чертоги памяти» онлайн - страница 36

Джулиан Седжвик

Замора кашляет и захлопывает крышку лэптопа.

– Ну? – Дэнни жаждет узнать, что они там обнаружили, – и в то же время боится ответа.

– Хавьер уверен, что эти люди – по крайней мере, те, что на нас с тобой набросились – члены полицейского отряда по охране общественного спокойствия, который славится тем, что насквозь коррумпирован…

– А это значит одно, – перебивает Дэнни. К горлу снова подкатывает тошнота, но и странное возбуждение, – что «Сорок девять» их на нас натравили!

– Ну, точно мы пока сказать не можем, правда? – возражает Замора. – Знаем только, что кто-то убил того бедного парня и выжег точки у него на спине…

– Но их же, точек этих, сорок девять! Наверняка они тут, в Барселоне!

Хавьер качает головой и покашливает:

– Я слышал… кое-какие слухи. Но я такое всегда… делил на шестнадцать. Не воспринимал совсем уж всерьез. И я ведь был всего-навсего маленькой рыбкой в большом и мутном море, да?

Дэнни поворачивается к каталонцу.

– Майор, мы ведь можем доверять Хавьеру? – спрашивает он, не отводя от того глаз.

– Ну конечно же! – вскидывается Замора с искренним возмущением. – Мы с Хавьером топтали мостовые этого города, когда ты еще не родился, мистер Дэнни. Еще до Олимпиады. Мы с ним хлебнули problemas по полной, плавали, можно сказать, среди акул – но я бы доверил ему свою жизнь.

Хавьер все так же смотрит Дэнни прямо в глаза. Лишь плечами пожимает, точно подозрения его совершенно не волнуют. Или он к ним привык.

– Сдается мне, – произносит он, – теперь нам стоит отнестись к тем слухам малость серьезней, no?

Дэнни усиленно вчитывается в мелкие знаки – исходящие от здоровяка крохотные, неподконтрольные сигналы на языке тела. Кулаки у Хавьера наполовину сжаты. Он явно напряжен. Но моргает не чаще обычного, да и взгляд в сторону не отводит. Либо и в самом деле достоин доверия, как утверждает майор, либо отлично умеет маскировать все признаки лжи и обмана.

Ладно, доверюсь ему. Положусь на мнение майора.

– Если «Сорок девять» и вправду тут, значит, их кто-то навел. Лишь немногим известно, что я в Барселоне, так что подозреваемых останется совсем мало – как только мы вычеркнем из списка большую часть труппы.

– Как это – часть?! – ахает Замора. – Мистер Дэнни, я бы сказал – всех.

Дэнни решительно качает головой. Настал миг пойти с козырей. Он хранил эту информацию с самого побега в Гонконге, но теперь необходимо как можно скорей убедить Замору – и Хавьера – в своей правоте. Нет смысла придерживать карту до конца игры.

– Выбираясь из холодильника, я кое-что вспомнил. Кое-что, случившееся за неделю до пожара. Наверное, то, что я оказался в такой же ситуации, как папа, подстегнуло мою память.

– Мы это все уже проходили…

– Но я тогда кое-чего не помнил. В ночь накануне несчастного случая я заметил на колене брюк у одного из клоунов пятно.

– Не понимаю…

– Билли с папой покрасили водную камеру накануне вечером и оставили сохнуть. Но у одного из клоунов оказалось пятно на штанине. Наверное, он наступил коленкой на крышку – чтобы испортить замок или еще для чего-нибудь в таком роде.