Читать «Невольные записки» онлайн
Леонид Амстиславский
Леонид Амстиславский
Невольные записки
* * *
Часть I. А дальше – «Матросская тишина»
Уважаемый господин редактор!
[Письмо доставлено в редакцию журнала Индекс/Досье]
Мне известно, что Вы нашли время и возможность ознакомиться с частью материалов, предложений и записок, которые мне удалось отсюда передать. Огромное Вам за это спасибо! Не только от меня лично, но и от 116 моих сокамерников, живущих на 46-ти квадратных метрах в СИЗО 48/1. И еще от нескольких тысяч человек (точное число заключенных в этом СИЗО – тайна не только для нас, но даже и для «вертухаев» – контролеров), находящихся здесь.
Поверьте, что с каким бы мастерством и талантом ни была описана боль от «ласточки», как бы мастерски ни был описан ужас удушья «слоника», или полиэтиленового пакета на голове, реальная боль всегда «больнее», а ужас всегда «ужаснее». Почти никто из нас никогда не рассказывает на воле, через какой ад мы проходим здесь. Во-первых, мало кто поверит в реальность, в возможность всего происходящего, а, во-вторых… просто стыдно! Стыдно признаваться женам, родителям, любимым, детям в том, что тебя низводили до состояния животного. Что тебя ставили на колени, клали мордой в грязь, ковырялись в заднице в поисках несуществующей «малявы» и «торпеды»… Стыдно говорить об избиениях, при которых даже не кричишь, а воешь, о прилипающем к телу грязном белье, которое негде ни выстирать, ни высушить… Да стоит ли все перечислять… Стыдно и бессмысленно…
Я постараюсь без излишних эмоций рассказать о некоторых сторонах нашей «жизни» здесь, о «маленьких хитростях», помогающих выжить, о том, что на протяжении лет является нашим ежедневным бытом.
Заранее благодарю Вас за готовность уделить время этим запискам.
Словарь тюремных терминов
Аленка – мусорное ведро.
Баланда – тюремная ежедневная пища. Завтрак: рыбкин суп; обед: первое – кислые щи или борщ, второе – пшенка или сечка; ужин – та же сечка или пшенка. В сутки также выдается полбатона несъедобного хлеба.
Братва – наиболее уважаемая категория ЗК.
БУР – Барак Усиленного Режима.
Верблюд – человек из хоз. блока («хоз. банда»), разносящий дачки по хатам – «X».
Вертухай – надсмотрщик, охранник.
Весло – ложка.
Вонючка – жалоба.
Воспет – офицер-воспитатель, контролирует воспитательный процесс в нескольких камерах.
Гнать, погнал, гонит – погружаться в мысли, переживания, впадать в депрессию.
Голяк – отсутствие чего-либо. «Полный голяк», когда в «X» нет ни курева, ни лекарств и «X» сидит на одной баланде.
Грев – от слова «согреть» – все, что угодно: от сигареты до куска сахара.
Груз – все, что угодно: от сигарет до «грева». Посылки из «X» в «X».
Дальняк – параша – туалет в «X».
Дальнячка – туалетная бумага.
Дачка – передача с воли (может быть продуктовой или вещевой).
Делюга – уголовное дело.
Дорога – общетюремная система связи между камерами.
Дрова – жгут, скрученный из тряпок, который поджигают, чтобы вскипятить чифир в алюминиевой кружке – фаныче.
Дубок – стол.
Забить – занять очередь.
Загасить – уничтожить.
Заточка – заточенный черенок ложки для резки хлеба. Затачивается обычно о край шконки (металлический уголок, на который наварены «струны» – полосы шириной в 4 см).