Читать «Игра с отражениями (оборванная исповедь)» онлайн - страница 71

Эдвард Даль

Я был готов ко всему.

Однако Диана повела себя так, что у меня возникла надежда на относительно лёгкий выход из кризиса. Я подумал… я хотел верить, что её в общем-то очень устойчивая психика и от природы лёгкий практичный характер помогут принять всё это как некую непреодолимую, но не катастрофическую данность, к которой следует приспособиться и с которой можно ужиться.

…Она оторвала взгляд от тела под стеклом, посмотрела на меня и медленно-медленно покачала головой из стороны в сторону. Это не был жест отрицания. Тут явно читалась тяжёлая укоризна, смешанная с непониманием. Непониманием того, как смог и посмел я всё это натворить.

Потом она повернулась и, не сказав ни слова, медленно пошла к выходу.

– Подожди меня на улице! – попросил я вослед ей, одновременно вжимая в панель на стене кнопку вызова служителя.

Диана не ответила и не обернулась. Сквозь сомкнувшиеся стеклянные створки автоматических дверей я видел, как она, постепенно ускоряя шаги, уходила по сверкающему идеальной чистотой коридору.

Я занервничал. Мне показалось, что служитель слишком мешкает с ответом на мой вызов, хотя, скорее всего, это было не так. Едва он вынырнул в зал из глубин служебных помещений, я бросился к нему навстречу, буквально вырвал из его рук пластиковый планшет с закреплённым на нём листом бумаги и, не читая, стремительно расписался в стандартном протоколе о результатах «инспекции». Лихорадочно сунув планшет обратно едва успевшему подхватить его служителю, не слушая и не слыша каких-то его слов, произнесённых мне в спину, я почти бегом бросился догонять Диану, которая, несомненно, должна уже была выйти из помещения на воздух.

Недалеко от выхода дорогу мне заступил господин Бегуонек. Скорее всего, он хотел произнести несколько дежурных фраз, которые считает обязанным изречь любой старший менеджер любого приличного заведения, когда провожает после окончания очередного визита любого из постоянных и уважаемых клиентов.

Он даже протянул ко мне руки и, кажется, что-то начал говорить, но я, едва поймав его прощальное рукопожатие и краем зрения уловив недоуменный и озадаченный взгляд, бросился к выходу на улицу.

Площадка перед подъездом криохранилища была пуста. В том смысле, что на ней не было Дианы. Не было её и в нашей автомашине, ожидавшей здесь же, на отведённой стоянке.

Сквозь решётку въездных ворот открывался обзор на небольшой участок шоссейного полотна с проложенным вдоль него тротуаром. А дальше вправо и влево вид перекрывался довольно высокой и совершенно непрозрачной оградой.

Я вылетел за ворота и остановился на тротуаре, вертя головой. Дианы нигде видно не было. «Может быть, она остановила какую-нибудь машину и уехала?» – мелькнуло у меня в мозгу. Я снова вбежал в двор.

Здесь, у ступеней подъезда маялся скукой обряженный в униформу «Мицара» секьюрити.

– Порошу прощения, – обратился я к нему, – вы видели выходившую отсюда девушку? Буквально две-три минуты назад?

Как всякому скучающему охраннику, ему хотелось казаться значительным и обстоятельным. Кроме того, он, видимо, желал продемонстрировать свою полную добросовестность и компетентность, в связи с чем начал задавать многочисленные и совершенно лишние при данных обстоятельствах уточняющие вопросы.