Читать «Медленной шлюпкой в Китай (сборник)» онлайн - страница 66
Харуки Мураками
Я толком ничего не понял, но на всякий случай что-то промычал.
– Однако есть несколько человек, препятствующих нашему пути. Самый известный – этот самый профессор-овца. Я не знаю ни его настоящего имени, ни возраста, ни гражданства. Я не знаю, это один человек или их несколько. Но то, что он в возрасте, – это точно. Всю свою жизнь он обрывает уши людей-овец для своей коллекции.
– А это еще зачем? – спросил я.
– Профессору-овце не нравится стиль жизни обычных людей-овец. Вот он и пакостит тем, что обрывает уши. И еще радуется.
– Весьма буйный тип.
– Но мне кажется, что он не настолько плох. Просто однажды столкнулся с неприятностями, вот и стал чуточку ненормальным. Вернет мне ухо, и я на него в обиде не буду.
– Хорошо, человек-овца, – сказал я, – я верну вам ухо.
– Большое спасибо, – поблагодарил человек-овца.
– Плата – тысяча иен в день, вернется ухо – пять тысяч. Потрудитесь сделать предоплату за три дня.
– Предоплату?
– Предоплату, – сказал я.
Человек-овца достал из нагрудного кармана большой кошелек, отсчитал три аккуратно сложенные купюры по тысяче иен и грустно выложил их на стол.
11
Когда человек-овца ушел, я разгладил складки на купюрах и положил их в собственный кошелек. Купюры были все в пятнах и чем-то пахли. Затем я пошел в пиццерию и заказал пиццу с анчоусами и пиво. Три раза в день я ем пиццу.
– Наконец-то получил заказ, да? – сказала «Вишенка».
– Да, я сейчас занят, – поедая пиццу, ответил я. – Нужно найти профессора-овцу.
– Зачем его искать, если он живет где-то рядом. Суди сам – он частенько заглядывает к нам поесть пиццу, – сказала «Вишенка».
– А где он живет? – удивившись, спросил я.
– Этого я не знаю. Выясни сам по телефонному справочнику. Ты кто, детектив или нет?
Даже не надеясь, я на всякий случай пролистнул справочник. Оказалось, что в книге есть телефон профессора-овцы. Есть даже номер человека-овцы. Что творится в этом мире, – подумал я.
Я вынул блокнот, записал номер телефона и адрес. Затем просто пил пиво, доедая пиццу.
Казалось, дело разрешится достаточно быстро.
12
Дом профессора-овцы располагался в западной части Грин-стрит. Небольшое строение из кирпича, во дворе цветут розы. Нетипично аккуратное для Грин-стрит. Конечно, очень старое, шаткое, но все же похоже на дом.
Проверив тяжесть висевшего под мышкой пистолета, я надел солнечные очки и, насвистывая увертюру из оперы «Паяцы», обошел вокруг дома. Ничего странного. В доме царила тишина. Никакого шума не доносилось. На окнах висели белые кружевные шторы. Очень тихое, спокойное место, совсем не похожее на жилище того, кто мог бы оторвать ухо у человека-овцы.
Я прошелся мимо входа. Висит табличка «Профессор-овца». Выходит, все правильно. В почтовом ящике пусто. Наклеена бумажка «По вопросам газет и молока не обращаться».
Дом-то я нашел, а что делать дальше, понятия не имел. Видимо, слишком быстро и просто отыскал его. По идее, все должно быть намного сложнее, запутанней – и вот, в результате напряженных размышлений, случайной мыслью я отыскиваю логово подозреваемого; а после такого легкого поиска мысли никак не могли прийти в порядок. И это очень плохо. Насвистывая «Иисус, радость для людей» Баха, я спешно думал, что делать дальше.