Читать «Аромат золотой розы» онлайн - страница 75
Марта Таро
«А какое ему может быть дело до матери Генриетты де Гримон? – спросила себя фрейлина. – Нет, скорее всего, всё дело в обычной похоти стареющего ловеласа…»
Генриетта в сторожке поднялась и вышла из комнаты. Значит, собралась покормить гостя. Пора было возвращаться, и Орлова поспешила через дорогу к своей калитке. Она провозилась с замком и не заметила, что на улице появился ещё один человек. Тот явно спешил и, подойдя к соседским воротам, резко толкнул калитку. Громкий металлический стук испугал фрейлину, она подняла голову и поразилась: к особняку её соседки шагал невысокий паренёк. Агата Андреевна видела только его спину, но зато узнала нечёсаные вихры. В дом графини де Гренвиль направлялся посыльный с рыбного рынка.
«Он или не он? – засомневалась Орлова, но тут же признала: – Таких совпадений не бывает!»
Она была почти уверена, но небольшие сомнения всё-таки оставались. Фрейлина перебежала дорогу и остановилась у соседней калитки. Ещё витавший здесь слабый рыбный запах выдал Ги с головой. Итак, посыльный шантажиста спешил к дому Мари-Элен де Гренвиль. Интересно, к кому и зачем? Это Орлова и собиралась выяснить.
Глава пятнадцатая. Ночная скачка
Орлова влетела в сторожку и забросала Штерна вопросами:
– Сударь, вы хотели проследить за мальчиком-посыльным. Вам это удалось?
Гость, как видно, не ожидал от неё такого напора, но послушно отчитался:
– Я проводил Ги до рынка, а потом наблюдал за ним и его матерью. Мальчик всё время крутился около прилавка, торговка отходила раза три. Ненадолго, возможно, что по естественным надобностям. Потом они собрали товар и ушли. Я проводил их до дома и поспешил к вам. А в чём дело? Почему вы так взволнованы?
– Ги пришёл в соседний дом!
– К кому? – спросила Генриетта.
– Пока не знаю, но попробую разобраться, – пообещала Орлова и шагнула к двери. Штерн преградил ей дорогу.
– Погодите! – воскликнул он. – Не нужно рисковать, мальчик узнает вас и доложит преступнику.
А ведь он прав! Фрейлина в растерянности застыла на месте.
– Что вы предлагаете? – спросила она.
– Вы ведь собирались пробраться под окно и подслушать разговор?
– Да…
– Давайте это сделаю я, а вы побудете здесь. Если посыльный выйдет, стукнете калиткой. Звук удара будет хорошо слышен, и я вернусь к вам.
Штерн пересёк улицу и исчез в саду. Орловой оставалось лишь ждать. Фрейлина отошла к углу сторожки и спряталась за большим кустом туи.
«Де Вилардена в доме нет, – вспомнила она, – Значит, посыльный пришёл либо к хозяйке дома, либо к её любовнику. Так кто же из них похититель? Или они оба в сговоре?»
Сомнения грызли Орлову. Она не раз встречала в жизни пары, связанные историями вроде тех, что случилась между Мари-Элен и де Ментоном, когда влюблённая женщина отдавалась своему избраннику, ожидая, что тот со временем оценит её преданность. Ни разу на памяти Агаты Андреевны никто из мужчин такого не оценил, и конец у подобных отношений всегда был один: женщина «прозревала», и бывший кумир становился её злейшим врагом. Бывало, эта ненависть передавалась по наследству детям из враждующих кланов. Любовь жила годы, а ненависть – десятилетия. В каком из периодов находились сейчас отношения двух её подозреваемых? Если они уже перешли во второй, то каждый из любовников станет тянуть одеяло на себя.