Читать «Когда зацветет сакура...» онлайн - страница 92
Алексей Алексеевич Воронков
– Господин Кван или как там вас?.. – произнес Жаков. – Я должен заявить вам следующее: чистосердечное признание только облегчит вашу участь… Вы же, я думаю, не хотите оставить свою семью без кормильца?.. Кстати, сколько у вас детей?
– Пятеро… – ответил Кван.
– Вот. И их всех поднять надо. А я знаю, как это трудно, – сам в большой семье вырос. В три года лишился отца, потом умерла мать… И остались мы сиротами. Это хорошо еще, что советская власть не дала нам умереть с голоду, а так бы… – он тяжело вздохнул. – В общем, я не хочу, чтобы такая же участь постигла ваших детей. Поверьте, нет в мире ничего дороже, чем родные дети… Вас ничто не оправдает, если вы их предадите.
Выслушав перевод, Кван побледнел.
– Я не хочу… не хочу их предавать!.. Но я ни в чем не виноват, поверьте мне! – воскликнул он.
– Врешь! – снова грохнул кулаком по столешнице капитан. – Ты все врешь!.. Ну, будешь говорить правду?.. Нет?.. Василий! – позвал он Гончарука. – Давай, веди его в тюрьму!
Вася связал Квану руки и, ткнув дулом автомата в спину, велел идти вперед.
– Расстреляй его, капитана! – когда они остались вдвоем, сказал Ли. – Все равно он ничего не сказать.
– Ишь ты, быстрый какой! – усмехнулся Жаков. – А вдруг он ни в чем не виноват?
– Нет, нет, ты не прав, капитана! Виноват он, осень виноват! Расстреляй его! А то сбежит – беда будет…
– Не сбежит, – пообещал Жаков. – С сегодняшнего дня мы усилим охрану. Если этот Кван и в самом деле матерый разведчик, более того, если он ценный для американцев кадр, ему попытаются устроить побег. Так что с него нельзя спускать глаз.
Глава тринадцатая
1
Как-то, заглянув на городской рынок, Алексей увидел прекрасного пойнтера, которого продавал старый кореец. «Ого, – удивился он, – откуда тут такой породистый пес?» Светлой масти, поджарый, шея длинная, хвост стрелой, не тело, а пружина. Охотник!
Жаков подошел, потрепал песика за холку. То была молодая легавая сучка.
– Продаешь? – спросил он корейца, тот подслеповато посмотрел на него и не понял. «Эх, жаль Ли Ден Чера с собой не взял, – подумал он. – Такая, черт возьми, собака!» А у него в запасе только несколько корейских слов – поймет ли его торговец? – Кап… Цена, говорю, какая? – Кореец стал низко кланяться и что-то говорить на своем, но кроме слова «капитана» Жаков ничего не разобрал. Пришлось снова копаться в памяти, выискивая подходящее слово. Не найдя, решил идти от простого. – Йена… Вона… Сколько?
После этого уже больше не надо было ничего говорить – кореец его понял.
– Овон… – сказал он и показад ему пять пальцев.
– Пять, что ли?.. Ну, так на тебе десять – для такой собаки это не цена.
Он вытащил из кармана портмоне, отсчитал десять вон и отдал их старику. Тот поклонился ему – поблагодарил.
– Мне бы еще веревку какую… – Жаков начал жестами показывать, что ему надо. – А то ни ошейника, понимаешь, ни поводка – как я поведу собаку?