Читать «Когда зацветет сакура...» онлайн - страница 206

Алексей Алексеевич Воронков

Цой оказался хорошим артистом. Достав из кармана пиджака пачку сигарет, он вроде как попытался найти спички, однако это ему не удалось. И тогда он обратился к проходившему мимо корреспонденту. Слово за слово – завязался разговор. О чем уж они там говорили – неизвестно, только разговор у них получился живым и непринужденным. В конце концов незнакомец даже попытался увести майора с собой, но тому каким-то образом удалось отделаться от него.

Когда «твидовый пиджак» покинул вагон, друзья бросились к Цою с расспросами.

– Что это он тебя за рукав все тянул? – первым делом спросил его Бортник.

– В ресторан звал, – ответил тот.

– Ишь ты! – удивился Жора. – И что это, интересно, он так расщедрился?

– Не знаю, – пожал плечами майор. – Наверное, хотел поближе со мной познакомиться.

– А кем ты ему представился? – спросил Алексей.

Переводчик удивленно посмотрел на него.

– Как мы и договаривались… Я сказал, что я тхон синвон… То есть корреспондент. Что работаю в советской корейской газете в Казахстане, что еду в командировку: хочу, мол, написать статью о современной жизни корейцев.

– Ну а он что?.. Поверил? – спросил Бортник.

Цой как-то неопределенно развел руками:

– Кто его знает. Однако, думаю, свой интерес он ко мне проявил.

– Ну а сам-то что он о себе рассказывал? – пытался дойти до главного Жаков.

– Сам-то? – переспросил Цой. – Сказал, что он чакка… То есть писатель. Что он путешествует по стране и собирает материал для своей книги.

Жаков усмехнулся.

– Надо же! Проводнице он назвался корреспондентом, тут говорит, что писатель… Впрочем, разночтение невелико. Интересно, интересно… – проговорил он. – Ну и как, этот писатель не обещал вернуться? – Жаков внимательно посмотрел на майора.

– Обещал… Сказал, что мы обязательно должны поболтать за бутылкой саке.

– Саке? – переспросил Алексей. – А почему, интересно, не сури или там коньяк?

– А потому что он не кореец! – неожиданно заявил майор. – Да, он хорошо говорит по-корейски, однако с явным акцентом. Скорее всего, он японец…

– Ты в этом уверен? – с волнением спросил Бортник.

– Как в самом себе, – усмехнулся Цой. – Поверьте, я знаю, как говорят по-корейски японцы.

Алексей покачал головой.

– Да, дела, – проговорил он. – Неужто и в самом деле это япошка?.. Впрочем, похож…

– А тебе-то откуда это знать? – недоверчиво глянул на него Бортник. – Ты что, лягушек, что ли, за одним столом с ними ел?

– Лягушек не ел, но общаться общался, – промолвил Жаков.

– Ты имеешь в виду пленных?

– Да при чем тут пленные! – поморщился Алексей. – То были бравые ребята из японской внешней разведки, которых во время войны в нашем Куйбышеве было – хоть пруд пруди.

– В Куйбышеве? – удивился Жора. – Но ведь это закрытый город.

– Верно! – подтвердил Алексей. – Но то было раньше. А в начале войны, как ты знаешь, он стал военной столицей СССР, куда вместе с нашим правительством переехали и все иностранные посольства. В том числе и японское. Так вот, эти япошки стали для нашего Управления НКВД настоящей головной болью. Ох и помотали они нам нервы! Другие – люди как люди, а эти…