Читать «Персональный миф. Психология в действии» онлайн - страница 145
Вера Авалиани
Но как только, поплавав, я вышла из моря, я тут же почувствовала, что на меня смотрят сидящие на понтоне небольшой группой мужчины. Причём не просто смотрят, а обсуждают, как бабки на завалинке. Несколько неотесанные, крестьянского вида они продолжали изучать и мою спину, потому что я предпочла улечься на песке у берега, а не на шезлонги – мои губы были слишком откровенно зацелованными.
Но когда я второй раз сплавала с понтона, пройдя мимо затихшей при моём приближении компании, и попыталась выбраться из воды с большой фиолетово-чёрной глубины, меня буквально стащило волной с лесенки. И в сердце метнулась паника – обессилю и утону! Но тут же мою руку схватила чья-то рука и рванула меня из воды с непропорционально большой силой. Так что я оказалась сидящей у ног одного из тех мужиков, которые пялились на меня.
Оглушённая тем, что я так быстро была извлечена из ставшего вдруг бугристым и вязким моря, я на секунду не заметила, что лямку купальника вместе с той частью, которая прикрывала одну грудь, снесло на сторону. Но осознала я это, только увидев мгновенное напряжение под плавками у стоявшего надо мной мужика. Я посмотрела на него – по виду татарина. Кстати, понять что-нибудь по его выражению лица или глаз мне бы не удалось. Глаза скрывались между щёками и веками, как за занавеской. А лицо было, как на советских плакатах, – «непокобелимое».
– Спасибо, – сказала я, отвернувшись в сторону от его нижнего профиля, который всё увеличивался.
По-восточному хитро улыбаясь, мужик спросил меня:
– Мы тут с товарищами всё думали, как такую женщину муж мог одну на море отпустить? Рогов ветвистых он, что ли, не боится? Или он умер?
Хорошая постановка вопроса – прямая.
Я решила, что не надо рассказывать этому, явно намеревающемуся клеиться ко мне мужичку, про то, что своего немецкого мужа я бросила уж два года как. С тех пор мне не хотелось замуж категорически.
Испортил мне Клаус прежде хорошее представление о браке как об удобной и тёплой жизни вдвоём. И, чтобы отшить его, стала врать вдохновенно. Ну то есть не совсем врать, а выдавать прошлое за будущее.
Я решила врать, используя сцены с тем же Клаусом, – для создания имиджа приболевшей жены, которую много работающий муж для поправки внезапно пошатнувшегося здоровья отправил одну в санаторий. Так оно и было пару лет назад. Правда, море было Балтийским, а окружение – немецким. Там быть одному даже более естественно, чем вместе с кем-то.
Эта ложь давала мне возможность хранить верность уже несуществующему мужу в присутствии тех мужчин, которые мне не нравятся. Они бы иначе решили, что я на кого-то охочусь.
Подвалив к нам, разговаривающим на берегу, эти знатные агрономы, отправленные на Красное море после награждения их Президентом России за достижения в их отрасли, живенько расселись на камнях вокруг меня, возлежащей на матрасе, и стали улещать меня совместными экскурсиями, танцами и домашним вином. Мне было приятно болтать с ними, весело отказываться от всего ассортимента.