Читать «7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса» онлайн - страница 254

Роджер Желязны

62

Чуть ли не самая известная народная ирландская песня. Очередное напоминание господина автора, что Янтарное государство он писал на основе ирландских мотивов.

63

Эльзас-Лоррайн — район на северо-востоке Франции, включающий в себя бывшие провинции Эльзас и Лоррайн. С 1871 по 1917 год и с 1940 по 1944 год им владела Германия. Отношения Франции и Германии в этом вопросе столь же запутанны, как у Кашфы с Бегмой. В русской традиции Лоррайн обычно называют немецким названием — Лотарингия.

64

Феникс — волшебная птица в виде орла красно-золотых и огненных тонов. Феникс сжигает себя в гнезде, вдыхая ароматические травы, которыми оно набито; из семени и праха Феникса рождается новая птица. Средневековые герметисты-алхимики считали сгорающего в гнезде Феникса символом завершения Великой Работы, в результате чего человек становится равным Отцу.

65

Мантикора — зверь для охоты на драконов, описание в Янтарных хрониках вполне соответствует действительности. «Тело огненного цвета, по форме подобное льву. У нее три пары зубов, человеческие голова и уши, голубые глаза, хвост, который кончается рядом колючек и шипов, как у скорпиона, и голос, трубе подобный».

66

Джулиэн намекает на то, что обычно баньши воют на крыше дома, куда скоро придет смерть.

67

Дублет — короткая одежда типа кафтана, перетянутая в поясе.

68

По-испански «один на один», то есть на равных условиях.

69

Прием в боксе, когда один из боксеров держит другого (или оба друг друга) за руки или корпус, чтобы уклониться или предотвратить удар противника.

70

UCLA — общепринятое сокращение Калифорнийского университета (University of California, Los Angeles).

71

Тебриз — город в провинции Азербайджан на северо-западе Ирана. Ковры, выделываемые в этом городе, очень ценны и красивы.

72

Эвфемизмом называют более мягкое слово или выражение вместо грубого или непристойного.

73

МакАртур Дуглас (1880–1964) — генерал американской армии. Во время Второй мировой войны командовал войсками США на Дальнем Востоке, а затем союзными войсками в юго-западной части Тихого океана и оккупационными войсками в Японии. В 50-е годы руководил союзными войсками в Корейской войне.