Читать «7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса» онлайн - страница 236

Роджер Желязны

— Она просто кладезь секретов, эта проклятая тай'ига, — сказал я. — Причем таких, что меня начинает интересовать, кто же на самом деле тут пленник.

— Она всего лишь выторговывает сотрудничество Джасры в обмен на какую-нибудь мелкую информацию, — сказал Мандор. — Она хочет, чтобы леди сопровождала нас, раз уж не может пойти сама; все дело в дополнительной защите для тебя.

— А почему при этом не можем присутствовать мы?

— Темный вопрос. Во всяком случае, из всего того, что я от нее узнал, ничего по этому поводу сказать не могу.

— Послушай, раз уж несколько минут у нас есть, я тут сбегаю, пожалуй, по одному дельцу. Присмотришь здесь за событиями? А если она позовет вдруг раньше, чем я вернусь, побудешь пока один, хорошо?

Мандор улыбнулся:

— А если явится кто-нибудь из твоих родственников, как прикажешь мне представляться? Повелителем Хаоса?

— Я вообще-то всегда считал, что ты еще и повелитель иллюзий.

— Это верно. — Он хлопнул в ладоши и исчез.

— Постараюсь не задерживаться, — сказал я.

— Будь здоров, — донесся откуда-то его голос.

Я поспешил по коридору. То, что я собирался сделать, — было своего рода паломничеством — одним из тех, какие я давненько не совершал. В преддверии того серьезного предприятия, которое мы задумали, оно казалось очень даже уместным.

Добравшись до двери, я мгновение, закрыв глаза, постоял снаружи — оживляя в памяти интерьер, каким я видел его в последний раз. Это были комнаты моего отца. Я множество раз забредал сюда, пытаясь из обстановки, по расположению предметов, по книжным полкам и всевозможным коллекциям выудить что-нибудь в дополнение к тому, что я уже знал об этом человеке. Всегда обнаруживалась какая-нибудь мелочь, привлекавшая мое внимание и отвечавшая на вопрос или пробуждавшая новый: записи на форзаце книги или заметка на полях, серебряная расческа с неправильными инициалами, дагерротип эффектной брюнетки с подписью: «Карлу с любовью, Каролин», фотография отца, пожимающего руку генералу МакАртуру.

Я отпер дверь.

Несколько секунд я не двигался, пока внутри разгорался свет. Еще несколько долгих мгновений я прислушивался, но за порогом все было тихо. Тогда я осторожно вошел. На шкафу у дальней стены горели свечи. Никого не было видно.

— Эй? — позвал я. — Это я, Мерлин.

Никакого ответа.

Я закрыл за собой дверь и прошел вперед. На шкафчике между свечами стояла небольшая пузатая ваза. С одной-единственной розой; она была серебряной — или это мне показалось? Я подошел ближе. Да, роза была настоящей. Серебряной — я действительно не ошибся, В какой тени растут такие цветы?

Я вынул одну свечу из подсвечника, прикрывая пламя ладонью. Пошел налево, в следующую комнату. Едва приоткрыв дверь, я понял, что брал с собой свечу зря. Здесь горели другие, еще больше.

— Э-эй? — повторил я.

И снова никакого ответа. Ни звука.

Я поставил свечу на стол и подошел к кровати. На покрывале лежали штаны, рядом со штанами — рубашка. Я взял за рукав, поднял его, опустил. Рубашка — серебристая, штаны — черные. Цвета моего отца. Когда я был здесь в последний раз, ничего такого тут не лежало.