Читать «Сто первая» онлайн - страница 63
Анатолий Тамразян
– Кто, Карла?
– Это, я.
– Это наша дочь, – повернувшись к ней, отец посмотрел в ее сторону.
– Так вот, сеньор, этот автомобиль является подарком ко дню рождения сеньориты Карлы.
Рев восторженной толпы почти заглушил его последние слова. Но все поняли, в чем дело.
Карла, изумленно закрыв лицо ладонями, от неожиданности заплакала. Затем, вспорхнув птицей, скрылась в доме. Мать, беспокоясь за свое чадо, поспешно засеменила за ней. Сеньор Дино в растерянности смотрел по сторонам и твердил одно и то же: «Я сам, я сам, своими руками, вызвал на себя полицию».
Полностью разобравшись в чем тут дело, полицейский, то ли в шутку, то ли всерьез, предложил сеньору Дино проехать с ними, дескать, ему придется отвечать за ложный вызов. Отец Карлы покорно согласился. Соседи громко скандировали, прося милосердия у комиссара. Из толпы к полицейскому подошел солидный мужчина средних лет. Представившись работником автосалона, он объяснил, в чем дело и извинился.
– Господин комиссар, сюрприз немного вышел из-под контроля. Девушка, открыв дверь автомобиля, должна была сама взять конверт. Мы согласны оплатить полагающийся штраф.
К счастью, полицейский сам как человек, оказался любителем сюрпризов и проявил, к радости окружающих людей, снисходительность.
Забрав ключи от машины, сеньор Дино, чуть не убитый наповал двойной радостью, пошел домой.
– Дино, Карла заперлась у себя в комнате и не пускает меня, – пожаловалась мать.
Теперь они вдвоем стали уговаривать ее.
– Карла, дочка, ты уже взрослая, выходи. Тони просто хотел сделать тебе сюрприз. И потом, сама подумай, если бы он просто так предложил, ты бы отказалась от всего, – почти кричал отец.
После этих объяснений, через минуту, вытирая слезы и улыбаясь, Карла вышла из комнаты и обняла родителей.
– Дочка, он поставил тебя перед фактом, чтобы ты не смущалась роскошным подарком. Он не стал испытывать твои человеческие чувства.
– А чего это мы тут стоим, скоро Тони вернется с работы, – забеспокоилась донна Глория, – надо приготовиться.
– Должен вас огорчить, дорогие мои. Скорее всего, он сегодня не придет, – многозначительно сказал отец.
– Это почему?
– Ты так ничего не поняла. Этот парень не любит, когда его хвалят. Подарки очень дорогие. Он старается не ставить нас в неловкое положение. Тони дает нам время успокоиться. У него есть гордость, но нет гордыни. Вот этим он и отличается от многих людей.
И словно по заказу зазвонил телефон. Подняв трубку, отец выслушал поздравление от Элен, переданное Тони. Она извинялась за него: сегодня он не может зайти.
– Ну и что я вам говорил! – произнеся это, сеньор Дино высокомерно посмотрел на дочь и жену, и всю комнату, как будто она была переполнена публикой, и по-гамлетовский добавил, – я только не знаю, сколько лет отпущено мне Богом.