Читать «Сто первая» онлайн - страница 122

Анатолий Тамразян

Разбежавшись, Тони плюхнулся на матрац, и не успел отпружинить, как Кэрл оказалась на нем. И качка на волнах любви началась с новой силой.

24

Как только, самолет приземлился на родине Тони, Кэрл с Карлой позвонили и доложили о благополучном перелете через океан.

Проводы в аэропорту Рио были очень теплыми и трогательными. На семейном совете в доме Карлы, где присутствовали Кэрл вместе с Тони, решили, что Тони ни в коем случае не должен лететь вместе с ними. На этом настаивала Кэрл, приведя веские доводы, она убедила Тони.

Хотя прошло много лет, но обвинения в дезертирстве и предательстве еще не сняты с него. Она звонила в Нью-Йорк, консультировалась с адвокатами. Те, в свою очередь, связались с посольством.

Им объяснили – есть большая вероятность того, что Тони могут арестовать как только он появится на Родине, прямо в аэропорту. Никто не отменял старый приговор.

Учитывая новые отношения, сложившиеся между державами, пересмотреть это обвинение будет нетрудно. Всего лишь дело времени, сначала должны поработать юристы. И к тому же, по иронии судьбы, человек, из-за которого обвиняют Тони, в настоящий момент работает с дипломатической миссией на Родине Тони.

Адвокаты, ознакомившись с его делом, были возмущены и тронуты его судьбой. И сами предложили свою безвозмездную помощь. История Тони каким-то образом дошла до одного известного сценариста из Голливуда. Они связались с Кэрл и предложили снять фильм о его жизни, но Тони категорически отказался. Ссылаясь, что он предпочитает жить по основному закону социализма. Вначале, Кэрл никак не могла понять его, и в чем этот закон заключается? Она пыталась вспомнить, чему их учили в университете, на кафедре социологии. Но, безуспешно.

Когда Тони объяснил ей, что главный закон социализма в представлении некоторых людей – «не высовывайся», она долго смеялась.

Обняв его, как будто хочет укрыть его от всех, Кэрл выразила сомнение, что удастся это сделать. Иначе им вдвоем придется уйти в монастырь.

***

Пересев в другой самолет, при содействии работников американского посольства, они прилетели в город, где жили родители Тони с его братом. Он был на юге страны, и в какой-то мере напомнил Карле ее Родину. Такое же теплое море и очень много похожих людей.

Когда они связались с Тони, он не мог скрыть волнение. Кэрл пыталась его успокоить, мол, они все объяснят деликатно. И только севший аккумулятор в телефоне прервал бесконечные опасения Тони.

Такси подвезло их к нужному месту. Выйдя из машины, они оказались на улице, по обе стороны которой бесконечной вереницей, прижавшись друг к другу, располагались двух – и одноэтажные дома. Карла не переставала удивляться схожести жизненного быта по другую сторону океана. Она ощущала себя на удивление легко, чего нельзя было сказать о Кэрл. Но как только они позвонили в домофон, расположенный на стойке калитки, их обеих охватило волнение.