Читать «Сто первая» онлайн - страница 101

Анатолий Тамразян

– Мне не нужны его деньги, – со злостью сказала она.

– Тогда, тем более, ты должна быть сдержанней в своих чувствах.

Карла, подойдя к окну, делала вид, что заинтересовалась чем-то на улице. Ее плечи вздрагивали, она тихо плакала. Рассказы родителей об их прекрасной исторической родине и детские грезы о маленьком принце, который приедет за ней, сыграли с ней грустную шутку. Мечта постепенно превратилась в идею-фикс, хотя вокруг нее крутилось много достойных парней. И Тони, внешне, по сравнению с ними, мог показаться более чем скромным. Она выбрала его, и не из-за денег. Он отличался от других. Какая-то тайна окутывала его прошлое. Он в обычных делах был необычным. Именно такой образ очаровывал ее. И теперь, когда он сам явился, как она и предполагала, Карла стала той самой маленькой девочкой, у которой сейчас забирают мечту.

Мать обняла ее, пытаясь успокоить:

– Дочка, не надо так сильно переживать.

Ее глаза были наполнены слезами, дрожащим голосом, она негромко спросила:

– Ты думаешь, он выберет ее?

– Он выберет ту, которая предначертана ему судьбой, – уверенно заявила донна Глория и добавила, – тебе надо помнить, как мы с отцом встретились с ним. В тот день мы не должны были там оказаться, но неведомая сила направила нас туда. Мы все выжили. И Тони оказался там случайно – так ему кажется. Но в судьбе ничего случайного не бывает. Он выполнил свою миссию, и сам приехал к нам. А у тех негодяев, единственным прибежищем стала тюрьма.

Карла облегченно вздохнула, слова матери вселили в нее надежду.

20

Проснувшись, Тони чувствовал себя отвратительно, а настроение было еще хуже того. Он уже был одет, когда Карла, постучавшись в дверь, вошла в его комнату.

– Тони, родители ждут нас к завтраку.

– Я сейчас спущусь, – он старался не смотреть ей в глаза.

– Тони, вчера твоя знакомая приходила, Кэрл из Нью-Йорка. Она просила передать тебе свою визитку, – протянув ему ее, она следила за его реакцией.

– Значит, вчера это она была, – стараясь скрыть свое удивление, он попросил положить визитку на стол. – А зачем, я ей нужен, она ничего не сказала?

– Нет, дорогой. Ты сегодня посетишь ее?

– Не знаю, Карла, может, вообще никогда не пойду к ней, – ответил он, стараясь по-прежнему, не смотреть ей в глаза.

– На твоем месте, Тони, я бы позвонила ей. Она может решить, что мы скрываем от тебя что-то. Может у нее какое-то дело к тебе.

– Я не знаю, Карла, зачем она приехала сюда, я ее в Бразилию не приглашал, – уже уверенно глядя ей в глаза, ответил Тони.

Карла выбрала правильную тактику. Совет отца пришелся кстати. Теперь он сам вынужден был все объяснить и держать ее в курсе всех событий. Ей стало легче на душе, да и ему тоже. Она была так благодарна отцу.

За завтраком все еще раз спокойно вспомнили события в банке, благодарили Бога, что для заложников все завершилось благополучно, и радовались, что бандитов схватили.

Сеньор Дино предложил пригласить Кэрл в гости к ним домой. Предложение понравилось Тони. Было видно, он не знал, как быть в такой ситуации, и чувствовал себя неловко перед родителями Карлы. Сеньор Дино хорошо знал свое дело. Он помог Тони ответить не только на все терзавшие его вопросы. Теперь Тони сам был озадачен, зачем она вмешивается в размеренную жизнь их семьи.