Читать «Книга Мишлей царя Шеломо» онлайн - страница 35

Самуэль Бен Шимон

11, 12 Благочестивая женщина скромна и соблюдает правила приличия. Не вступает без необходимости в разговор с мужчиной. О прелюбодейной жене Шеломо говорит, что она приступает к жертве своей с громкими и настойчивыми словами. У нее уже за плечами большой опыт, потому что ежедневно уходит она с утра из дома своего и скитается по улицам, площадям, по перекресткам в поисках жертвы, выбирая удобные места для засады на глупых.

13 И схватила его, целовала его, с бесстыдным лицом говорила ему:

14 “Я должна была принести мирную жертву: сегодня я совершила обеты мои;

15 Поэтому я вышла навстречу тебе искать лица твоего, и я нашла тебя.

16 Коврами устлала я постель мою, прекрасными тканями египетскими;

17 Я надушила постель свою морром (миррой), аалом (алое) и корицею.

18 Зайди, упьемся любовными ласками до утра, найдем радость в любви;

19 Потому что мужа нет дома; он ушел в далекий путь;

20 Кошелек с деньгами он взял с собою; в назначенный день он возвратится в дом свой”.

13 Прикосновение женщины к мужчине без причин не позволительны. Женщина, о которой говорит Шеломо, потеряла уже всякий стыд. Совесть ее не мучает и она глядя в глаза с бесстыдством соблазняет парня, привлекательными обещаниями.

14, 15 Она обманывает его, говоря, что у нее в доме есть многое еды, по той причине, что она сегодня приготовила жертвы по поводу исполненных ею обетов. Если каждому встречному она говорит одно и то же, то надо понимать, что это искусная ложь. Используя в своем обмане святые вещи, такие как жертвы, обеты, она этим святотатствует.

16, 17 Она соблазняет его рассказами о роскошном ложе, которые она приготовила для него.

18–20 Призывает его пойти к ней в дом, где они могут в блаженстве проводить время до утра, потому что мужа нет дома

– он уехал по большим делам надолго. Взял с собой все свои деньги, раньше срока он не вернется. Поэтому, никто не помешает провести время в наслаждениях.

21 Она увлекала его множеством привычных ей слов, льстивою речью своею она соблазнила его.

22 Он тотчас следует за нею, как вол идет на заклание, и как в цепях (ведут) к наказанию безразсудного,

23 Доколе стрела не разрежет печени его; как птичка спешит в силки и не знает, что на погибель свою.

21, 22 У нее есть большой опыт с помощью многословия и льстивых речей соблазнить его. Он даже не мог противостоять такому напору эмоций. Молча пошел за ней, обольщенный ее внешностью, словами и обещаниями. Шеломо сравнил его состояние, как состояние быка, которого ведут на убой или безумного, которого ведут наказывать. Они не понимают, что его ждет.

23 Когда же придет возмездие, только тогда придет осознание свершенного преступления. Но пока он идет как птица за наживкой в ловушку, не понимая своей судьбы.

24 Теперь, дети, послушайте меня, и внимайте словам уст моих.

25 Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее;

26 Потому что многих повергла она умерщвленными, и многочисленны все (те, кто) убит ею:

27 Дом ее – пути в преисподнюю, нисходящие в обиталище смерти.