Читать «Свобода и неволя» онлайн - страница 146
Вера Андреевна Чиркова
— Я привезла твои запасы и еще подарки, — кивнула матушка на темный простой сундучок, стоящий в сторонке. — Судя по слухам, ты сильно потратился.
— Зато нашел настоящих друзей, — откровенно улыбнулся Инквар, усаживаясь в свободное кресло. — Это ценнее всего.
Расспрашивать монахиню он не спешил, не за тем они ехали, чтобы промолчать. И кстати, довольно быстро прибыли, видно, сразу пустились в путь, едва получив сообщение Динера.
Он загодя знал, что командир убежища доложит о них с Лил всем, кто занимает в союзе гильдий более важное, чем он сам, положение, иначе и быть не могло. Однако наивно надеялся, что никто не примчится так резво и у него будет на обучение девчонки не менее полутора месяцев.
— Это мы знаем, — ответил за настоятельницу незнакомец. — И не только это. Впрочем, ты ведь понимаешь, как нас заинтересовала информация о твоих подвигах… и о Тарене Базерсе и его семье. Наш главный мастер не смог сюда приехать, у него важное дело. Но он жаждет с вами встретиться.
— А я мечтаю найти Ленсу отца, — хмуро буркнул Инквар, сопоставляя в уме образ сидящего перед ним мужчины с обрывками сведений о Бранге, среднем из трех сыновей Хазерна.
Именно Брангу отец отдал под начало разведку и службу безопасности гильдии, постепенно разросшейся в маленькое государство, обладавшее не только отрядами хорошо обученных воинов, но и мастерскими, где изготавливались многие из необходимых этим воинам вещей.
— Его уже ищут, — тихо сообщила настоятельница и покосилась на спутника. — Очень много людей пытается разузнать, куда он делся после того, как обоз с переселенцами разделился. Но тебе ведь это известно.
— Мне сказал Динер. — Инквар задумчиво глянул на мужчину, в чьем имени уже почти не сомневался, и опасливо, словно для себя, пробормотал: — Я мог бы попытаться угадать, с кем свела за не накрытым столом судьба, но, возможно, стены могут это услышать?
— От подслушивающих нас охраняет не только Дайг, — чуть прищурился наемник. — Но узнать ответ я не против. И достаточно намека.
— Три двойки, — подумав пару секунд, сообщил Инквар и вопросительно глянул на настоятельницу: — Вы приехали еще ночью?
— И ночью же уедем. Здесь нас не было, и об этом разговоре тоже никто знать не должен. Завтра утром Хадина уезжает домой, а послезавтра уедете и вы с ученицей, но в другую сторону. Для вас приготовлено более надежное место. Повозка травниц прибудет с вечера, а выедет рано утром. К тому времени вы должны будете в ней сидеть, Динер поможет. Больше он ничего не знает.
— А Дайг и Гарвель?
— У Гарвеля отец на виду и семья, — огорченно проговорила матушка, и Инквар сразу все понял.
Иногда ради того, чтобы сохранить дружбу, нужно от нее отказаться.
— Мне поскандалить с ним?
— Было бы неплохо, но для ссоры нужна причина, — хмуро кивнул Бранг и вдруг заговорщицки ухмыльнулся: — А так кратко меня еще никто не называл.
— Лил собирается сегодня повеселиться, — подумав, выдал подопечную Инквар и улыбнулся про себя похвале наемника: умение находить случайные совпадения свойственно всем искусникам. И ничего сложного тут нет, если знать, что Бранг — второй сын у отца. Ведь командиры разведчиков и охраны в гильдиях всегда на втором месте после командира, а третья двойка — это просто заглавная буква его имени, вторая в алфавите. — Можно шепнуть Гару, чтобы приударил. А я потом найду, к чему придраться, только пусть ни в коем случае не хватается за оружие.