Читать «Перекрестье земных путей» онлайн - страница 187
Ариадна Валентиновна Борисова
* Перекрестье земных путей – второе название долины Элен.
* Сытыга́н – селенье рода щук в Элен, проклятое и сгинувшее. Сытыганом – Вонючим (аймаком) – было прозвано из-за того, что во время рождения черного шамана на деревню выпал дождь из щурят.
* Хо́кколидел – Спрятанное Гнездо. Крупное поселение барлоров.
* Черная Крепость – город мастеровитого народа орхо, закрытый черными воротами. Находится в долине, известной под названием Семь Рек.
* Эле́н – долина, в которой расположились несколько аймаков народа саха. Элен – «щеки» реки, скалистые берега. Подразумевается, что долина находится в укрытии за скалами.
* Эрги-Э́н – место проведения всенародного базара, торговое кружало.
Месяцы
* Месяц рождения – март. Отсчет нового года в старину у якутов начинался с марта.
* Месяц, ломающий льды – апрель.
* Молочный месяц – май.
* Месяц белых ночей – июнь.
* Месяц земной силы – июль.
* Месяц прощания с урасой – август.
* Месяц опадания листвы – сентябрь.
* Коровий месяц – октябрь.
* Месяц мунгхи – ноябрь.
* Месяц кричащих коновязей – декабрь.
* Месяц водяных духов – январь.
* Голодный месяц – февраль.
Значения имен
* Абры́р – Благодетельствующий.
* Айа́на – Путь.
* Ара́гор – Дар богов (на языке гилэтов).
* Асчи́т – Готовящий пищу.
* Аты́н – Другой.
* Балтысы́т – Человек с молотом.
* Билэ́р – Знающий, сведущий.
* Бо́лот – Меч.
* Брахса́нна – Бедняжечка.
* Быгда́й – Широкоплечий.
* Быты́к – Усатый.
* Бэргэ́н – Меткий.
* Вала́х – Носатый (на языке мандров).
* Гельдия́р – Коршун (на языке гилэтов).
* Гуо́на – Второй шейный позвонок. Позвоночник отождествляется с коновязью, и именно ко второму позвонку крепятся солнечные поводья, связывающие человека с Верхним миром.
* Долгунча́ – Волнующая.
* Дуо́лан – Крупный, большой.
* Дьолло́х – Счастливый.
* Дя́ба – Озорница.
* Или́нэ – Восток, вперед.
* Кинте́й – Заносчивый.
* Кири́к – Робкий.
* Кубага́й – Белый, бледный.
* Ку́гас – Рыжий.
* Кыта́нах – Твердый, крепкий.
* Кэнги́са – Ненасытная утроба.
* Кюннэ́йя – Солнечная.
* Лахса́ – Пухлая, небольшого роста.
* Маниха́й – Неравнодушный к нарядам, желающий уважения.
* Моду́н – Могучий.
* Мохсого́л – Ястреб.
* Мэника́ – Шаловливая.
* Намыче́й – Тихий, спокойный.
* Нарья́на – Нежная.
* Не́рми – Отмеченная роком (на языке тонготов).
* Нивани́ – Сильный Человек (на языке ньгамендри, эвенск.).
* Никси́к – Затхлый.
* Нургову́ль – Кочующий (на языке тонготов, эвенск.).
* Ньи́ка – Кающийся (на языке гилэтов).
* Нюкэ́на – Застенчивая.
* Олджу́на – Шагнувшая вкось.
* Отосу́т – Знахарь, травник.
* Пача́ки – Имя собственное (эвенск.).
* Ры́ра – Плоская вершина (на языке луорабе, чукотск.).
* Само́на – Особенная (на языке одулларов, юкагирск.).
* Са́нда – Такой же, как все (на языке гилэтов).
* Санда́л – Лучезарный.
* Сарэ́л – Сияющий.
* Сили́с – Корень.
* Со́ннук – Точно такой же.
* Сордо́нг – Щука.
* Сюрю́к – Бегун.
* Терю́т – Основательный.
* Тими́р – Железо.
* Топпо́т – Прожорливый.
* Торула́с – Говорливый.
* Уми́хан – Бестрепетный (на языке барлоров).
* Ура́на – Искусница.
* Ха́ллердах – Веселый (на языке барлоров).
* Хойл – Мертвый шаман (на языке одулларов, юкагирск.).