Читать «К западу от Туларосы» онлайн - страница 22
Луис Ламур
Рен Оливер вспомнил Мак-Куина и сказал:
— Он твой.
Оливер не мог понять таких людей как Оверлин. Он хорошо владел револьвером, но с какой стати лезть из кожи вон, чтобы помериться силами с человеком, таким же быстрым и метким, как он? Оверлину важно было знать, что он лучше всех.
Оливер считал, что стреляет лучше, чем Байн или Оверлин, но он любил действовать наверняка. Он гордился своим умением, но предпочитал не рисковать. Он с удовольствием застрелит Мак-Куина, если сможет сделать это безнаказанно.
По улице проскакала лошадь, ее всадник кому-то помахал. Это была Шерон Клэрити. Где она была в такой поздний час?
— Увидимся, — сказал он Оверлину и вышел на вечернюю улицу.
Оливер вынул из кармана сигару и прикурил. Лошадь Шерон Клэрити была уставшей.
Уорд Мак-Куин работал вместе с Болди Джексоном, строя кораль из жердей, когда во двор ранчо въехали шериф с людьми. Мак-Куин, как ни в чем ни бывало, продолжал привязывать жердь сыромятным ремешком. Затем оглядел приехавших.
— Привет, Фостер. Похоже, вы тут по делу.
— Я приехал за вами, Мак-Куин. Есть свидетель, который утверждает, что вы убили Нила Уэбба. Застрелили его в спину.
Мак-Куин держал руки на виду и двигался медленно, стараясь не дать повода к расправе. Он уловил легкое движение винчестера и посмотрел державшему его человеку в глаза, пока тот не сглотнул тяжело и не отвел взгляд.
— Вам нужно было просто послать за мной, шериф. Я бы сразу приехал. Ни к чему вся эта толпа. — Он сделал паузу. — И вы знаете, шериф, что я никогда не буду стрелять человеку в спину. К чему? Уэбб не слишком хорошо обращался с револьвером, и если бы я хотел его смерти, то затеял бы с ним ссору в городе. У него характер вспыльчивый, поэтому мне ничего бы не стоило его пристрелить.
— Может быть, так оно и есть, но вам приедтся поехать со мной и ответить на некоторые вопросы. Будет суд.
— Посмотрим. Может мне удастся доказать, что я был в другом месте.
— И кто подтвердит? Один из твоих людей? — заговорил человек с желтоватым, болезненным лицом и крысиными зубами. — Им-то мы не поверим!
— Тогда мне найти других? Во всяком случае, со мной был Ким Сартейн, и если хочешь назвать его лжецом, можешь приступать прямо сейчас.
— Нам не нужны неприятности, Мак-Куин. Седлайте лошадь и поехали с нами.
Глаза Фостера метнулись к хижине. Кто-то двинулся у окна или ему показалось?
— Я поеду только при одном условии: оружие останется при мне. Если вы не согласны, попробуйте заберите меня силой, и тогда некоторые из вас в город уже не вернутся.
— Нечего мне ставить условия, Мак-Куин! Я сказал, седлайте лошадь! рассердился Фостер.
— Шериф, я не хочу с вами ссориться. Вы выполняете свою работу, а я заинтересован в том, чтобы с вами сотрудничать, но среди ваших людей есть те, кто с радостью выпустит пулю мне в спину. Позвольте мне оставить револьверы, и я еду. На тот случай, если вы не обратили внимание: позади вас стоят двое с винчестерами. Они поедут позади вас.
Шериф Фостер внимательно посмотрел на Мак-Куина. В душе он был доволен. С этим парнем нелегко поладить, но он честный человек. Чтобы он стрелял в спину? Какая ерунда! Особенно в отношении Нила Уэбба.