Читать «Самый желанный» онлайн - страница 79

Селеста Брэдли

Но где же, черт возьми, Грэм?

Вдруг в ее затуманенном поле зрения возник мистер Вулф, вежливо поклонился и придвинулся ближе.

– Боюсь, я неправильно одет для такого собрания, – признался он.

Софи окинула взглядом его наряд. Сюртук был помят, а рубашка недостаточно нарядна.

– Пожалуй, – улыбнувшись, ответила она. Бедняга. Тот факт, что в таких местах он чувствовал себя белой вороной, лишь увеличил ее симпатию. Молодые джентльмены едва скрывали свое презрение к нему, и это заставило Софи улыбнуться Вулфу еще шире и выказать ему больший интерес, чем она чувствовала на самом деле.

Мистер Вулф расцвел от ее внимания и, казалось, сумел почти побороть собственную стеснительность.

– Сегодня вечером я надеялся повидаться с леди Тессой. Боюсь, днем я не сумел выказать ей должного почтения, ведь у меня очень серьезные деловые обязательства перед ее семьей. – Он неловко покраснел и отвел глаза. – Боюсь, я был несколько рассеян.

Мужчина, забывший посмотреть на Тессу, пока в комнате находилась Софи? Очаровательно. Софи чуть наклонила голову набок и заметила:

– Вы льстите мне, сэр, – и, взмахнув рукой, добавила: – Боюсь, в последнее время здоровье Тессы непредсказуемо. Леди Пибоди пригласила меня в гости к своим дочкам, заверив, что сегодня сама будет исполнять роль дамы-покровительницы.

Мистер Вулф оглянулся на ее милость, которая была страшно занята, представляя своих дочерей всем присутствующим в зале джентльменам, на Софи она не обращала ни малейшего внимания.

– Я вижу.

Софи воспользовалась тем, что Вулф отвлекся, и оглядела зал. Где же Грэм? Изменил планы и отправился к Лиле? Неужели поздно?

Она снова повернулась к мистеру Вулфу, который следил за каждым ее движением с непонятным, тревожным блеском в глазах.

– Вы кого-то ищите, мисс Блейк? Разрешите я вам помогу. – Казалось, он изо всех сил старается ей угодить. – Может, вам нужен ваш кузен, герцог?

– На самом деле он мне не кузен, – быстро ответила Софи. – Кстати, а вы его здесь видели?

Мистер Вулф спокойно кивнул в ответ, но в глазах отразилось мрачное волнение.

– А как же! Я видел, как он только что отправился в комнату для отдыха. – И он указал в дальний угол зала. – Вон туда.

В этот момент начали негромко играть музыканты, возвращая гостей на места. Если Софи хотела найти Грэма, то уйти следовало прямо сейчас. Сделав рассеянный книксен Вулфу, она сказала:

– Благодарю вас, мистер Вулф. Я перед вами в долгу.

Теперь все ее внимание сосредоточилось на дальней двери. Софи начала свой путь через толпу, но, несмотря на рассеянность, все время чувствовала, с каким напряжением следят за ней остальные. Казалось, ей в спину летит жар от раскаленной печи.

В уголках бального зала Пибоди располагались небольшие комнатки, почти альковы, меблированные кушетками для отдыха, зеркалами, чтобы поправить прическу, имелись даже двери, если требовалось полное уединение. Грэм удалился в одну из них, чтобы придумать правдоподобное извинение.