Читать «Самый желанный» онлайн - страница 53

Селеста Брэдли

– О, так вы уже встречались? – заговорил джентльмен, который ранее пытался представить ей Грэма. Софи не было до него дела, но вскоре толпа теснящихся поклонников сомкнулась вокруг них, возражая против завоеванной Грэмом привилегии и требуя своей доли внимания.

Грэм заморгал, оглядел толпу, потом его взгляд вернулся к Софи, он легким кивком показал на танцующих и приподнял бровь.

«Вальс?»

Софи услышала это слово, как будто он прокричал его. Не самое изысканное приглашение, но ей уже до смерти надоели эти прилипалы-поклонники. Она скривила губы.

«Давно пора, черт возьми».

Грэм низко поклонился, и сейчас его статная фигура на все сто процентов выглядела фигурой герцога Иденкорта. Софи сделала легкий книксен, недоумевая, отчего он не получался у нее всего несколько дней назад.

Она взяла Грэма под руку и заскользила мимо не скрывающих удивления поклонников – ведь она отказалась танцевать с другими, невзирая на самые настойчивые просьбы. Казалось, они с Грэмом начали танцевать раньше, чем прошли сквозь дверь и вступили в зал.

Теплая рука Грэма лежала у нее на талии. В его блестящих глазах читалось – да-да, Софи это ясно видела, – одобрение, именно одобрение.

В вальсе они закружились по залу, и весь первый круг молчали. Грэм не мог отвести глаз от лица девушки. Неужели за очками ее глаза всегда были такими большими и чарующими? Как мог он, человек, который за версту видел хорошенькую девушку, провести столько часов в обществе Софи и не разглядеть эту женщину?

– София?

Она улыбнулась легкой улыбкой. Неужели ее губы всегда имели такой нежный изгиб?

– Это Лементер придумал. Думаю, на меня новое имя подействовало не меньше, чем на всех этих прилипал.

Грэм ответил несколько удивленной улыбкой.

– Новое имя, новая женщина? – Он вдруг нахмурился. – И все для того, чтобы завоевать внимание света?

Софи вскинула голову.

– А почему нет? Не верите, что я могу это сделать?

Грэм понимающе улыбнулся, на загорелом лице блеснули зубы.

– Думаю, вы можете сделать все, что захотите. Если решите стать королевой, я просто поддержу вас и предупрежу всех, чтобы не становились у вас на пути. – Он покачал головой. – Признаю, я ощутил облегчение, когда понял, что у вас на уме. Как долго готовилось это представление?

Софи помедлила.

– Ну… Феба и Дирдре уехали из Лондона. Мне нечем было заняться…

Грэм рассмеялся и снова покачал головой.

– Нечем заняться? Помоги нам Бог, если вы заскучаете по-настоящему! И мне вы никогда не жаловались…

Софи опустила веки, пряча от него глаза.

– Зато получился сюрприз.

Грэм ухмыльнулся.

– Вы выглядите…

Софи впилась в него взглядом.

– Выгляжу – как?

Улыбка Грэма смягчилась.

– Как София, которая собирается взять город штурмом.

Губы Софи изогнулись в неспешной улыбке. Это была первая беззаботная улыбка, которую Грэм видел на лице своей дорогой Софи. От изумления у него перехватило дух, он, как в трансе, кружил ее по огромному залу, даже не замечая, как расступились другие танцующие, чтобы посмотреть на самую высокую, грациозную и красивую пару во всем бальном зале, не отрывающую глаз друг от друга.