Читать «Самый желанный» онлайн - страница 51

Селеста Брэдли

Голова девушки была слегка повернута, и Грэм мог видеть изящную линию скулы и длинные каштановые ресницы. Похоже, она слушала какого-то толстяка, который со странным акцентом бормотал комплименты на ломаном английском:

– И луний свет поблекнети, когда такой сазданя появиться в нашей сабрании…

– Великолепная проза, – негромко рассмеялся Грэм, – или надо сказать «великалепни»?

«Грэм». Когда Софи услышала этот голос, почувствовала теплое дыхание от его шепота у себя на шее, там, куда ни один джентльмен не должен бы приближаться, у нее подкосились ноги. От страха или от предвкушения? От того и другого. В голове закружились дикие мысли. Убежать? Грэм успел ее узнать? Похоже, он флиртует с ней, но, заскучав, Грэм станет флиртовать с фонарным столбом. Может, обернуться и крикнуть «Сюрприз!»?

Застыв от нерешительности, Софи не сделала ничего. Перед ней расположилась группа молодых людей. Все громко разговаривали, сражаясь за ее внимание, но их общая болтовня была для Софи не громче песни сверчка, пока Грэм стоял к ней так близко, что она обнаженной спиной ощущала, как стучит его сердце.

Но о чем же он думает? Очень грубо с его стороны так прижиматься к даме, грубо и дерзко, но, несомненно, приятно, конечно, если девушка пришла сюда, чтобы позволить повесам ухаживать за собой. Но она-то пришла не для этого.

У Грэма была хорошая реакция, но когда веер незнакомки взлетел над ее плечом, он едва не лишился глаза. Пришлось нагнуться, чтобы избежать летального удара, но место возле красавицы было потеряно. Грэм улыбнулся, в его глазах мелькнул интерес. Эта леди вовсе не тепличный цветок! И она не из тех, кто будет покорно сносить его наглое поведение. С ухмылкой он бросился в новую атаку, на сей раз выбрав наступление по фронту, которое принесло ему синяк на боку и место прямо перед красавицей. Он игриво поклонился.

– Миледи, прошу, скажите, как рыцарь может добиться чести быть представленным даме?

На женщине была полумаска – причудливое изделие из фантастических снов, которое открывало лишь большие глаза, с насмешкой смотревшие в его сторону.

– Я думала, вы зализываете рану. – Низкий голос звучал хрипловато, но мучительно… знакомо. Она поджала губы. – Вы меня разочаровали.

Новый взмах веера, и она отвернулась, чтобы поговорить с каким-то молодым человеком с другой стороны. Грэм заметил, что весь кружок повернулся вместе с ней. Сам он снова оказался сзади.

Значит, вот каковы ее правила игры? Гм… Люди скользили мимо него, а Грэм стоял в одиночестве. Брови над его небольшой маской сошлись в тяжелых раздумьях. Чтобы покорить подобную женщину, умную, гордую, ему нужно мобилизовать все свои ресурсы.

Он слегка улыбнулся, представив ее реакцию, когда она услышит его титул. Грэм заспешил, не замечая, что впервые радуется полученному наследству.

Следуя за толпой, он схватил за руку одного из подобострастных членов свиты новоявленной красавицы и оттащил его в сторону.