Читать «Самый желанный» онлайн - страница 41

Селеста Брэдли

– А вы уверены… – Грэм потер лицо, – я имею в виду… нет ли возможности прийти к некоему соглашению?

Гость подался вперед и постучал по бумагам.

– Ваша светлость, это же контракты! Я делал вашей семье одну уступку за другой, а сейчас у меня просто нет другого выхода, кроме как тотчас представить эти векселя к оплате.

Грэм вздохнул.

– Мне надо произвести довольно много подсчетов, прежде чем я смогу сделать какие-то… Ладно, в данный момент я работаю над неким решением… – Интересно, сочтет этот тип женитьбу на богатой невесте достаточным финансовым обеспечением? Сам Грэм полагал, что все это выглядит не слишком надежно.

Собеседник с жалостью посмотрел на новоявленного герцога.

– Ваша светлость, я – еще не самое худшее из того, что вас ждет. Мне известно, к каким людям в конце концов обращались ваши родственники, когда ни один порядочный человек уже не предоставлял им кредита. Поэтому я и явился сюда так рано, пока вы еще… здесь.

Грэм с сомнением посмотрел на собеседника. «Пока вы еще живы…» Именно так хотел выразиться этот тип? Разумеется, нет. Наверняка у отца хватило здравого смысла не опускаться до опасного уровня. Хотя откуда бы этому здравому смыслу взяться, если старый герцог ни разу в жизни его не проявлял?

Грэм беспомощно простер руки.

– Я твердо намерен признать все долги нашей семьи. Как мне заставить вас в это поверить?

Гость торопливо огляделся. Его глаза с жадностью обежали картины, гобелены, прекрасную, хотя и поцарапанную мебель.

– Кстати, я случайно прихватил с собой дополнительную повозку…

Случайно. Все ясно. Грэм тяжко вздохнул. Надо смириться. Похоже, его наследство обдерут со стен прямо сейчас, еще до похорон.

Через час незваный гость с удовлетворенным видом отбыл с повозкой, наполненной всевозможными ценностями, включая фамильное серебро, потеря которого привела Николза в состояние агонии. В ответ Грэм получил несколько долговых обязательств и теперь сидел перед камином, швыряя их в огонь – одно за другим, чтобы казалось, будто их сгорело больше. Не слишком ли патетично? Но ведь он и правда взволнован перспективой принять решения. Он нужен людям Иденкорта, а ему нужна богатая невеста. И нельзя терять ни минуты. Ухаживания, помолвка – все это займет немало времени. Могут пройти месяцы, прежде чем он сумеет вложить в имение хотя бы какие-то деньги. Кстати, лондонский сезон тоже скоро закончится, осталась всего пара недель. Все обаяние мира не поможет его людям продержаться еще одну зиму. Эта мысль пригибала Грэма к земле.

Он вернулся к столу, потер лицо, чтобы глаза сфокусировались на лежащих перед ним отчетах. Протянул руку, придвинул стул и расположился на нем с возможным комфортом.

Акры, рощи, леса – голый остов Иденкорта. Рассыпающиеся мельницы, ветхие конюшни, сгнившие элеваторы – разлагающиеся остатки умирающего имения. И арендаторы – сердце Иденкорта, которое с каждой минутой бьется все медленнее. Чтобы спасти их, Грэм был готов жениться на лошади, но только на очень богатой. Если невеста будет всего-навсего выглядеть и ржать, как лошадь, Грэм решит, что ему повезло.