Читать «Самый желанный» онлайн - страница 135
Селеста Брэдли
Феба расправила листочки. Грэм тем временем рухнул в большое кресло за массивным столом.
– Очень странная комната, – светским тоном заметила Феба.
– Ты бы видела ее до костра, – пробурчал Грэм.
Феба улыбнулась.
– Обожаю костры. Но медведь мне тоже нравится. Такое могла бы сотворить Со… Сэди.
Грэм закрыл глаза. Она проникла в его кости и кровь. Какая разница, если следы ее присутствия появляются то тут, то там?
– Она добавила бант.
– А… – Феба присела на низенькую скамеечку у его ног. – Грэм, я не слишком давно тебя знаю. И Сэди знаю не дольше. Но мне кажется, что она любит тебя по-настоящему. – Феба вздохнула. – Она так печальна.
Значит, она в Брук-Хаусе. Ну разумеется.
«Целая и невредимая».
Ему нет до этого дела. Ни капельки. Тем не менее некий тревожный дух перестал беспокойно кружиться у него в голове, устало поник и, успокоенный, предался скорби. Глупый, глупый верный пес. Глупое, верное сердце.
Грэм откинулся в кресле.
– Феба, какая разница, любит она меня или нет? Я даже не знаю эту женщину.
– Грэм, если ты не уволишь этого мрачного дармоеда, я выплесну этот вонючий чай тебе на колени.
Не открывая глаз, Грэм сказал:
– Прекрасно. Вот и Дирдре вернулась.
«Ты сам себе не надоел еще?» Надоел. Грэм открыл глаза.
– Думаю, ты сам себе уже опротивел, – заявила Феба.
– Мне точно опротивел, – согласилась Дирдре.
Но больное сердце Грэма все не успокаивалось.
«Она разрушила мою жизнь!» В финансовом смысле – конечно, но не в других. Хотя нет, разрушена вся его жизнь.
Феба сверкнула глазами.
– Она сделала это только для тебя, Грэм!
– Она лгала мне!
Дирдре фыркнула:
– Всего одна ложь. Одна маленькая ложь. Неужели ты сам никогда никому не солгал, а, Грэм?
– Но…
– Она была совсем одна, – вмешалась Феба.
Это поразило Грэма. Он знал, каково это – всегда быть в одиночестве.
Феба продолжила:
– Ты поместил ее на пьедестал. А это несправедливо. Раньше или позже она все равно оступилась бы и упала. Она – всего-навсего человек.
Но Грэм не считал Софи простым человеческим существом. Он считал ее… в некотором роде иконой, символом правды, добродетели и… Видит Бог, ему уже дурно от собственных неотвязных мыслей.
Конечно, легко винить ее во всех бедах, но поместье Иденкорт попало в трудное положение задолго до того, как она появилась на свет. И, скорее всего, в этой беде оно оставалось бы еще долго. Даже если бы волшебным образом у семьи появились деньги, для поместья чудо бы не произошло. Впереди ждала бы тяжелая, затяжная, последовательная работа, работа, для которой, как это ни трудно было признать, Грэм мог оказаться не готов.
Он считал, что ему нужны были деньги Лилы, но это был прежний Грэм, рассчитывавший, что кто-то снимет с него самое тяжкое бремя. Он поднял наконец голову и посмотрел на кузин.
Сэди Уэстморленд врала им тоже. Обманула их, выставила в дурацком свете и даже пыталась украсть их наследство!
Она, черт возьми, хотела отдать это наследство ему, так сказать, на тарелочке с голубой каемочкой. А у него самого она украла только сердце. Но ведь он отдал его по собственной воле, ведь так?