Читать «Четыре стороны одиночества» онлайн - страница 11

Владимир Баранов

– Се-чу-пэ-га, б@я, се-чу-пэ-га! – уже в седьмой раз, медленно и по слогам повторял Клаусу Александр.

Клаус абсолютно не понимал, что это значит. У него был свой отработанный репертуар, сам он был накачанный голубоглазый русый чистокровный австриец с элегантной бородкой. Русским женщинам, да и не только русским этого было вполне достаточно, они обожали бы Клауса, даже если бы он просто сидел на стуле с аккордеоном в обнимку. Для уважаемых высокообеспеченных граждан мужского пола из бывшего СССР, которые часто приезжали в городок Иглз в начале мая, он специально выучил мелодию хэрра Тукхманноффа «Ден Побьеды». Слова русские пели сами. За вечер чудесная мелодия приносила от восьми сотен до тысячи евро. За десять дней получалось совсем хорошо. Ради майских каникул русских (для Клауса русскими были даже этнические казахи) Клаус отменял все свои выходные дни. Сейчас же он понимал, что русскому к завтрашнему вечеру нужна песня в его исполнении, и, что заплатит хорошо, тоже понял, но не понимал, какая именно.

– Всё, Клаус, аллес мах, я уже не могу тебе дальше помогать стать богаче на триста евро, я уже как мог помогал, почти всю песню тебе пропел, а ты никак не поймёшь… Вацлава зови, может хоть он знаком с современной молодёжной поп-культурой.

Русскоговорящий менеджер – чех Вацлав пришёл через четыре минуты.

– Что случилось? Клаус сказал, что вы чем-то недовольны.

– Конечно недоволен, уже почти полчаса пытаюсь объяснить ему, что вечером он должен выйти и сказать: «Сильвия, эта песня только для тебя. Александр тебя любит». Всё, дальше он спокойно играет песню «Се-чу-пэ-га». С первых же нот – бурные аплодисменты в зале и Сильвия плачет от умиления. А Клаус упорно не ферштейн. Хотя я даю триста евро.

– Извините, но я тоже не знаю такой песни. Кто её исполняет?

– А я откуда знаю? Какой-то пацан из Бразилии, в клипе ещё уйма девочек орёт эту песню вместе с ним. Ещё там мощное соло на бояне. И слова задорные: «Ай сэ-чу-пэ-га, Ай сэ-чу-пэ-га!».

– Я понял о чём вы говорите. Эта песня на португальском языке. А Клаус – австриец. Конечно, португальский язык входит в романо-германскую группу языков, но всё же португальский язык больше романский, чем германский. Это очень тяжело – взять и запеть на португальском, тем более к вечеру.

– Нормально ты закрутил. Я даже вздрогнул. Давай так, вот пятьсот романских евро для Клауса и пятьсот германских евро тебе, чтобы ты сбегал до магазина, купил португальский букварь и пересказал основные моменты Клаусу. В этом горном отеле никто не проверит, насколько чисто Клаус поёт на португальском, лишь бы похоже было, главное, чтобы он мелодию точно воспроизвёл.

– За мелодию можете не переживать. У Клауса абсолютный слух. Мы посмотрим клип на YouTube. Чтобы было эффектнее, я даже подыграю Клаусу на гитаре. Я умею. И фразу для госпожи Сильвии могу по-русски хорошо сказать. Всё будет в лучшем виде.