Читать «Рыцарский турнир» онлайн - страница 27

Морган Райс

"Но какие действия?" – спросила она.

"Есть способ спасти Перевал", – сказал он. "Ходят слухи, что он описан в древних книгах, которые хранят Искатели Света".

Гвен смотрела на него недоумённо.

"Искатели Света?" – переспросила она.

"Видишь ли, моё королевство тоже заражено раком", – пояснил он. "Когда идёшь по улице, всё выглядит идеально, но это далеко не так. Мой народ, будто ядовитый плющ, оплетает суеверие. Религия. Культ. Искатели Света. Каждый день к ним примыкают новые люди, и эта зараза уже распространилась во все уголки моей столицы. Она даже добралась до моей семьи. Ты можешь себе такое представить? До семьи самого Короля."

Она попыталась понять смысл его речи, но не ей не хватало важных деталей.

"Их лидер – Эльдоф – обычный человек, который возомнил себя богом. Он проповедует свою ложную веру свои ложным пророкам, и они делают всё, что бы он ни сказал. Сейчас многие люди скорее послушаются его, чем меня".

Он не сводил взгляда с Гвен, и от беспокойства его лицо расчертило ещё больше морщин.

"Я в опасном положении", – добавил он. "Как и все мы здесь. И вовсе не из-за того, что лежит за Перевалом".

У Гвен в голове роились сотни вопросов, но она не хотела на него давить, поэтому дала ему время подумать и обратиться к ней с просьбой.

"Говорят, что древние книги спрятаны в глубине его монастыря", – добавил он после долгого молчания, почёсывая бороду и глядя в пол так, будто он забыл, о чём хотел сказать. "Я сам обыскивал его много раз, но бесполезно. Конечно, этих книг и вовсе может не существовать. Но я верю, что они есть, и что в них есть ответ".

Он повернулся к ней.

"Я хочу, чтобы ты пошла в монастырь", – сказал он. "Подружись с Эдольфом. Найди книги. Найди для меня способ спасти мой народ".

У Гвен от такого количества информации загудела голова, но она изо всех сил пыталась вникнуть в его план.

"Так вы хотите, чтобы я встретилась с Эдольфом?" – спросила она. "С лидером культа?"

"Не с ним самим", – ответил Король. "С его верховным жрецом – моим сыном, Кристофом".

Гвен была шокирована.

"Вашим сыном?" – переспросила она.

Король кивнул, и его глаза наполнились слезами.

"Мне стыдно в этом признаваться", – ответил он. "Мой сын для меня потерян. Но, возможно, он послушает тебя, чужестранку. Я умоляю тебя. Прошу тебя, как отец. Всё это ради Перевала".

Как бы сложно сейчас ни было Гвен, и как бы ей ни хотелось держаться подальше от политических и семейных интриг, всё равно уже ощутила в себе преданность этой миссии.

"Я сделаю всё, чтобы вам помочь", – сказала она искренне.

На лице Короля отразилось облегчение.

"Это всё, о чём вы меня просите?" – спросила она. "Задача кажется не такой уж сложной".

Он покачал головой.

"Если пророчества не лгут, – сказал он мрачно, – у нас ничего не получится. Перевал погибнет. И всё, что ты сейчас видишь перед собой, будет разрушено".