Читать «Только достойный» онлайн - страница 114
Морган Райс
Она хотела, чтобы он наказал ее, даже убил. Все, что угодно, лучше этой жизни во лжи.
Поэтому Гиневьева стояла и ничего не произнесла, кроме:
«Я хочу, чтобы ты это сделал».
В долгой тишине, которая последовала за этим, Альтфор наклонился поближе и усмехнулся.
«Ты получишь худшее наказание из всех», – сказал он. – «Я не брошу тебя в темницу, не стану подвергать пыткам или обрекать на смерть. Твое наказание будет заключаться в том, что ты останешься здесь, в этой семье, в моей постели, со мной. Среди людей, которых ты ненавидишь больше всего, до конца своих дней. А я получу огромное удовольствие, зная, как сильно тебе это ненавистно, зная, что, пока ты здесь, твой возлюбленный будет умирать».
Альтфор развернулся и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь.
Не в силах больше сдерживаться, Гиневьева разрыдалась. Она думала о ребенке, о его ребенке, который растет внутри нее.
*
Гиневьева бежала по лесу, ветви деревьев царапали ее, но ей было все равно. Ее лицо было влажным от слез, легкие горели, пока она бежала что было сил, решительно настроенная добраться к лощине. Продолжая бежать, Гиневьева прокручивала в своей голове слова Альтфора. Она думала о том, что ей придется жить в том замке навсегда, загнанной в ловушку в той семье, с ним, без возможности когда-нибудь снова увидеть Ройса.
Она скорее умрет. Она не станет этого делать. Она не станет так жить, не станет подчиняться никому из них.
Ройс ненавидит ее. Гиневьева всем сердцем надеялась на то, что попытается найти способ объяснить ему все, но теперь, с ребенком под сердцем, Ройсу она больше не нужна. Теперь ей и правда незачем жить.
Но, может быть, есть способ исправить ошибки.
Гиневьева ворвалась на поляну в лесу, где, как и было запланировано, она увидела свою свояченицу Мойру, которая ждала ее. Гиневьева почувствовала облегчение, побежав в ее объятия.
Они обнялись, после чего Гиневьева отстранилась и посмотрела на нее. В течение всех этих месяцев Мойра стала ей сестрой. Они – сестры по несчастью, обе загнанные в ситуацию, в которой не хотят быть, обе презирают свою семью, своих захватчиков, и обе играют свою роль.
«Тебе удалось достать?» – спросила Гиневьева.
Мойра засунула руку за пазуху и достала небольшой пузырек с желтой жидкостью.
«Маленький глоток убьет ребенка», – объяснила она. – «Но у тебя больше может никогда не быть детей».
Гиневьева протянула руку, чтобы взять пузырек, но, не успела она схватить его, как Мойра сжала руку в кулак и с напряжением посмотрела на нее.
«Ты уверена в том, что хочешь это сделать?» – спросила Мойра.
Гиневьева кивнула.
«Никогда в своей жизни я ни в чем так не была уверена».
Мойра вздохнула.
«Неужели ты не осознаешь, что ребенок, которого ты носишь под сердцем, – твой ключ к власти, к тому, чтобы стать королевой? Он будет первым законнорожденным сыном первого законнорожденного сына, наследником трона. Ты станешь самой могущественной из всех дворян. Ты будешь неприкосновенна, защищена навсегда. И в качестве королевы у тебя появятся больше способов спасти Ройса, чем ты можешь себе представить».