Читать «Мисс Черити» онлайн - страница 158

Мари-Од Мюрай

Лидия

Подвенечное платье ушло за гроши. Но я не стала его покупать. Дурная примета.

Теперь, по мнению Лидии, ничто не могло сравниться с крупной земельной собственностью, нажитой годами, то есть ничто не могло сравниться с замком Таунтон, Девонширом, коровами и яблочным сидром. А пока разыгрывалась эта жалкая человеческая комедия, я ждала новостей о Табите. Однажды утром Глэдис принесла визитную карточку. На сей раз она протянула мне ее без обычных «Милок ваш» или «Ну тот, актер», а просто произнесла «мистер Эшли». Он ждал в гостиной, стоя ко мне спиной, играя со стрелками остановившихся часов. Когда он медленно повернулся, меня поразил его понурый вид.

Я

Вам нехорошо?

Кеннет Эшли

У меня плохие новости.

Я

Она умерла!..

Кеннет Эшли

Умирает, мисс Тиддлер.

Он подошел, чтобы помочь мне добраться до кресла, куда я и рухнула.

Кеннет Эшли

Запрещаю вам даже думать, что это ваша вина. Вы тут совершенно ни при чем.

Я

Я хочу ее увидеть.

Кеннет Эшли

Зачем?

Я

Причем немедленно.

Кеннет Эшли

Она вас не узнает.

Я пошла за шляпкой. Я бы все равно отправилась одна, если бы мистер Эшли отказался меня сопровождать.

Я

Я ухожу.

Он со вздохом подал мне руку.

Никто из нас не хотел туда возвращаться. Генрих VIII оказался на своем месте, а инфанта Кастильская по-прежнему возлежала на скамейке.

Сторож

У нас новенький, конь герцога Веллингтона. Всегда на четвереньках, ну да оно и к лучшему. Мы научили его подниматься на дыбы.

Мистер Эшли разыскал своего любезного друга, сторожа Бедлама мистера Джоба Темпла, который начинал двигаться, только заполучив шиллинг.

Согласно мистеру Темплу, пациенты делились на «тихих» и «буйных». Он открыл нам дверь в палату Табиты, заверив, что она довольно тихая. Она спокойно лежала на кровати, пристойно одетая, с подстриженными волосами. Мистер Эшли сделал все возможное, чтобы обеспечить ей мало-мальски достойный уход.

Сторож

Она любила качаться в кресле. Хлопот с ней особых не было.

Я опустилась на колени у изголовья кровати. Увидев её широко распахнутые глаза, я подумала, что она уже умерла. Но тут она моргнула. Иссохшая, седая, она напоминала скорее мумию, чем живого человека.

Я

Табита! Это я, мисс Черити. Табита, помните девочку с мышками?

Я напомнила ей о мастере Питере, которого она называла Фрикасе.

Кеннет Эшли (наклоняется ко мне)

Скажите, что Бука тоже здесь.

Но, что бы я ни говорила, она не отзывалась.

Я

А Петруччо? Ваш любимец…

Подражая ворону, я неуклюже прокаркала «Не вынуждайте меня, Роберт» и насвистела «Правь, Британия, морями», что выглядело неуместно на пороге смерти. И тут на лице Табиты что-то блеснуло: то ли какой-то лучик, то ли улыбка. Губы приоткрылись, и мне показалось, что она выдохнула: «Пожар, тетя Полли». Но если и так, то я единственная это услышала.