Читать «Безвременье (др. перевод)» онлайн - страница 315

Ким Харрисон

— Да, — Трент хмуро посмотрел на меня. — Другой способ куда проще.

Невесело улыбнувшись, я пересекла комнату и села рядом с ним. Приняв протянутую бутылку, я налила немного в свой бокал.

— Будь все просто…

— Каждый бы так поступал, — закончил он, чокнувшись со мной бутылкой, и сделал глоток.

— А как быть с Элизабет? — спросила я, и мое хорошее настроение стало отступать.

Трент ответил, не глядя на меня.

— А причем здесь Элизабет?

Я вспомнила эту неприятную женщину, и хотя сейчас она была в самолете, летя на западное побережье, я было уверена — она вернется и найдет способ пробраться в эльфийскую политику.

— Разве ты не должен на ней жениться?

Отодвинувшись, Трент в пол оборота посмотрел на меня. Огонь позади нас согревал спины, и его взгляд стал расплывчатым.

— Женитьба — лишь очередное деловое соглашение, ничего больше.

— Да, так я и думала, — ответила я быстро, и из-за занавески послышался храп Ала. — Но я ей не нравлюсь.

— И что?

Я на мгновение задумалась.

— Да ты пьян, — воскликнула я, заметив, как он пытается ровно поставить бутылку на пол.

Мужчина снова посмотрел на меня.

— Я не пьян, — ответил он, и я подхватила покачивающуюся бутылку. — Но я планирую успеть исправить это до рассвета.

Я сделала еще один глоток, решив распробовать вино. Через час у меня заболит голова, но меня это уже не волновало.

— А в прошлый раз, когда мы пили из одной бутылки, ты предварительно отерла горлышко, — заметил Трент.

— Клубничную шипучку? — предположила я, вспоминая, и он кивнул.

— Ты вспомнила. Кольца уничтожены?

Я зажала бутылку коленями и мельком посмотрела на занавеску, за которой раздавался храп Ала.

— Мы с Алом уничтожили их, — подтвердила я. — Расплавили, чтобы уже никто не смог снова активировать их. Тебя что-то не устраивает?

Трент быстро тряхнул головой и потянулся за бутылкой.

— Нет. Хотя мне нравилось общаться с тобой мысленно. У тебя очень милые мысли.

Мои губы растянулись в улыбке, и я откинулась назад, чтобы лучше его видеть.

— Ты и правда пьян.

— Я не пьян. — Трент придвинулся ближе, и я не возражала. — Но мне ужасно скучно.

Я сделала еще глоток вина.

— Ну и хорошо, — сказала я, и он элегантно качнул головой. — Я понимаю, почему ты не любишь тишину, — продолжила я. — Дети Дженкса разъезжаются. К осени останется лишь шестеро. Айви проводит большую часть времени с Ниной. Я подумываю снять квартиру для нас с Дженксом.

— Серьезно?

Пожав плечами, я вернула ему бутылку.

— Не знаю. Мне нравится жить в церкви, но все меняется. Если я съеду, может Айви предложит Нине жить там вместе. Один вампир в церкви еще куда ни шло, но от двух жди неприятностей. Даже демону будет нелегко.

Трент довольно далеко отставил бутылку.

— Думаешь, не сможешь справиться с двумя?

Вспомнив слова Кормеля, я пожала плечами.

— Я-то справлюсь, но что люди начнут говорить?

— Люди любят посплетничать, — сказал Трент и вздохнул. Мои мысли снова вернулись к Элизабет. Он серьезно? Он ведь достоин лучшего. — Ник был слишком неряшливым на твой вкус, даже когда не был ручной собачкой демона, — произнес он, удивив меня. — Маршалу не хватало нахальства, чтобы суметь удержаться на одном уровне с тобой, не уронив достоинства. Пирс был первой моделью своего поколения, но вскоре и его система рухнула бы. Кистен… — Пальцы Трента дернулись от волнения. — Кистен был интересным выбором.