Читать «Плавучий мост. Журнал поэзии. №3/2016» онлайн - страница 15

Коллектив авторов

Иногда случается

Однажды все это словно повисает в воздухе, будто лишилось корней, и ствол его уже ничего не держит, или, по-другому, как будто земля ушла из-под ног, то есть корней…

– У того, кто смотрит, или у того, на что кто-то смотрит?

– Но это не имеет значения, это как бы две стороны одной медали, одной монеты, две стороны одного дерева, если хотите: если повисает в воздухе то, на что вы опирались, то и вы лишаетесь опоры и повисаете в воздухе. Вот так это и бывает: испарина, головокружение, а в иных случаях и обмороки.

И с этим ничего не поделать, исключить такие мгновения невозможно. Они сваливаются на тебя, опрокидывают, давят…

– Но это противоречит тому, что вы рассказывали об этом раньше.

– Ничего удивительного. Я же сказал: здесь все имеет двойное значение, и даже тройное… может, и больше… Там, где значение вообще исчезает, буйно разрастаются сорные травы, происходят неожиданные метаморфозы. И тут можно придираться к любым словам – среди них не найти самого точного. А если бы такое слово нашлось, тогда… тогда наверное, все выглядело бы иначе… все сделалось бы надежным, прочным, устойчивым…

Ожидание отлива

не обмануть этой размеренности, не нарушитьэтой тишины, всему свое время,наберись терпения.Iа когда наступит отлив, и откроется то,что было до этого скрыто,прими явившееся не задумываясь, легко,как будто вспомнилось что-то ненадолго забытое.

Метель

В этой метели, начавшейся так внезапно,ты потерял все следы, все указатели,ориентиры. Направления влево, вправостали неразличимы. Все смешалось:идти куда-то было то же самое,что оставаться на месте;мир как будто скрылся за ширмой,и от его исчезновениябыло и страшно, и весело.Верх и низ еще сохраняли определенность:снег падал вниз, а снежный покроврос вверх; можно былоподнять и опустить голову.Что-то от прежнего многообразияеще сохранялось –слышался чей-то смех,можно было различить какие-то направления, –но это продолжалось недолго.

На краю моря

Итак, это край моря, говоря проще, суша, точнее, берег,и тот, кто стоит на берегу, смотрит, как восходитили заходит солнце, – скорее, заходит, но сказать навернякатрудно, потому что все в этой области странно,двусмысленно, многозначно.Так или иначе, тот, о ком речь, человек, женщина или мужчина,стоит на берегу, у края моря; волны касаются его ног;он смотрит на горизонт, и там, вдалеке, видитсолнце, растущее или убывающее, –этого достаточно.

Ничего не поделать

Если бы ты мог сменить обстоятельства, приросшие к тебе,Словно кожа, сменить их, как змеи меняют кожу,Приобрести новую внешность, характер, способности…И, самое главное, новые возможности для того, чтобыЖить по-другому, не так, как раньше, чтобы дни твоиНе проходили впустую, а цвели и плодоносили.Но этих возможностей ты не получишь, каких быНи прикладывал усилий, не получишь ни за какую цену.Все останется как и прежде – с одним-единственнымИсключением: мысли твои будут делаться проще,Бесцветнее, мельче. Все будет так, как описал один старыйРусский писатель, кажется, Чехов, – описал ясно, точно,Спокойно, – без сочувствия, но и без смеха.