Читать «Упоение властью» онлайн - страница 53

М. Т. Стоун

Он помахал ему.

— Он учился в школе на год младше меня. Он неплохой парень! Я не видел его тысячу лет.

Трей

Брэндон — сын Джека Райкера, местного миллиардера, который произвел революцию в индустрии моды. Мы оба имели схожий характер, были замкнутыми в юности, поэтому, как только повстречались, мгновенно стали друзьями. Теперь посмотрите на нас, оба окружены великолепными женщинами.

Вот черт, эта блондинка с ним выглядит, как супермодель.

— Трей! Давно не виделись, приятель, — говорит он, протягивая руку и пожимая мою.

— Я только что сказал девушкам, что не помню, когда в последний раз видел тебя. Это твои подружки? — шутливо спрашиваю я.

— Они самые. Это Саша и Элли, — говорит он. — Когда я начал встречаться с Сашей, Элли шла в комплекте. Сейчас я бы и не хотел, чтобы все сложилось по-другому.

Он усмехается и целует Элли в щеку.

— Ну, ты — кобель, — отвечаю я с уколом ревности.

Интересно, смогу ли я сподвигнуть на такую сделку Лив и Мэнди. К сожалению, я уже знаю ответ на этот вопрос.

— Это мои подруги, Лив и Мэнди, — говорю я ему просто ради интереса.

— Э-э! — произносят они обе, выглядя шокированными, и одновременно шлепнув меня по груди.

— Просто шучу! Расслабьтесь девочки, — смеюсь я над их схожей реакцией. — На самом деле, они просто сопровождают меня, я арендовал их на выходные.

Это вызывает еще большую реакцию у них, а мы с Брэндоном надрываемся от хохота. Я знаю, что девочкам это тоже кажется смешным, даже если они ведут себя так, будто я нанес им оскорбление.

— Я его девушка, Лив, — говорит она, расставляя точки над «i». — Это моя подруга Мэнди.

— Они не столь просвещенные, как вы, ребята, — шучу я.

К этому времени Мэнди и Лив уже тихо посмеиваются и качают головами.

— Хотя они, кажется, изменят мнение.

— Вот, пожалуйста, Трей, — прерывает меня бармен, протягивая напиток. — Брэндон, вам что-нибудь нужно?

— Принесите нам пару бутылок «Crissy» (прим.пер.Шампанское «Cristal Louis Roederer»), — отвечает он, взглянув на обеих девушек, убеждаясь, что они согласны с его выбором.

— Брэндон, Брэндон, — ворчу я. — «Crissy» — это немодно, по мнению Лив и ее приятеля Jay Z.

— Точно, и у меня та же фигня... — Саша сразу же обращается к Лив, подтверждая свое мнение. — Брэндон настаивает на том, что ему больше нравится «Cristal».

— Что я могу сказать? Оно лучше на вкус, — Брэндон пожимает плечами и встряхивает головой.

— Все в порядке, Брэндон. Мне, например, нравится пиво, — признается Мэнди. — Вы бы видели, как на меня посмотрели, когда я попросила список пива.

— Боже мой, это было так неловко, — слова Лив созвучны подавленному взгляду на ее лице.

— Бьюсь об заклад, что так и было, — говорит Брэндон и гладит ее по плечу.

Я точно знаю, что за мысли его посещают, но у Саши, кажется, имеется своя собственная версия для Лив. Эти две быстро спелись.

— Им удалось найти для меня «Smithwick’s» (прим.пер. Эль с насыщенным золотым цветом с ярким, насыщенным вкусом и умеренной горечью. Аромат - фруктовый, цветочный, солодовый), — Мэнди приподнимает бутылку, и на ее лице появляется хитрое выражение. — Я полагаю, что «Guinness» не оправдал ожиданий.