Читать «Невеста дракона» онлайн - страница 81

Сент-Клер Джорджетт

Эпилог

Розарий за замком Кингсли, месяц спустя...

Все отдыхали в тени огромной беседки, потому что солнце палило в полную силу, а дни в Неваде были настолько же жаркими, насколько ночи прохладными. Орион в своей драконьей форме летал над их головами со своими дракончиками — двое ледяных, двое огненных. Им было всего по два годика, поэтому отцу приходилось страховать их от падения снизу. Каждый раз, когда дети пролетали четко над группой отдыхающих, приятный прохладный бриз трепал волосы Келли.

Табита и Эмерсон расположились на кованой скамейке и наблюдали за полетом драконов, попивая “Мимозу”[1].

— Келли Кингсли. Келли Кингсли, — повторяла Келли, пытаясь привыкнуть к звучанию и разглядывая огромное кольцо на своем пальце.

— Попробуй сказать это в пять раз быстрее, — усмехнувшись, отметила Тереза. — Тебе, наверное, надо было выйти замуж за человека с фамилией Смит.

— Ха. Тереза Хиггинботам. Твоя фамилия вообще будет звучать как “ягодицы” (игра слов Higginbotham и bottom — прим.пер.), — поддразнила Келли. Очень по-взрослому, ага, но эй, она уже и не помнит, когда в последний раз подшучивала над своей сестрой, и сейчас, не удержавшись, воспользовалась случаем.

— Подожди-ка, ты что-то знаешь? — требовательно спросила Тереза.

Келли закашлялась, прикрыв рот ладонью, и быстро отвернулась. Габриэль покачал головой на ее выходку.

— Кто-то совсем не умеет хранить секреты, да? — глаза мужчины озорно заблестели.

— Выкладывай. Сейчас же, — не унималась Тереза.

— Тогда сюрприза не выйдет, — не соглашалась Келли. Черт бы побрал ее и ее болтливый рот.

— Ненавижу сюрпризы.

Это правда. Из-за пограничного обсессивно-компульсивного расстройства, Тереза считала сюрпризы ровно таким же злом, как и неубранную постель, грязную посуду или ежедневник с незаполненными страницами.

Келли вздохнула.

— Вполне возможно, что вчера, когда я тусовалась с Габриэлем в ювелирном магазине, Уинтроп, кажется, наверное, вероятно, задержался в отделе обручальных колец.

— Божемой, божемой, божемой. Как оно выглядело? — Глаза Терезы настолько расширились, что Келли испугалась, как бы они не выпали прямо из глазниц. — Такое же большое, как и твое? — добавила она с надеждой.

— Да, Тереза, оно больше моего и это все, что ты от меня услышишь, — твердо сообщила ей Келли. — Теперь иди и будь милой с Уинтропом. И делай вид, будто ни о чем не знаешь.

Вообще-то Келли посоветовла Уинтропу, что именно выбрать, и указала, что камень обязательно должен быть крупнее, чем у нее. Ей было все равно, чье кольцо больше, а Терезу это сделало бы счастливой.

Тереза стремглав понеслась к Уинтропу, который обрезал розовые кусты. Хотя мог бы и не делать этого. С тех пор, как он спас жизнь Габриэлю, его семья больше не была обязана работать на Кингсли. К всеобщему облегчению. Но он не мог ничего с собой поделать. Однако заметив, что Тереза направляется к нему, он тут же убрал садовые ножницы в сумку и позволил девушке увести его за руку за огромный розовый куст.