Читать «Невеста дракона» онлайн - страница 80

Сент-Клер Джорджетт

Запаниковав, мистер Маплоторп попятился назад.

— Сделай же что-нибудь, — потребовал он, наставив на Марвина пистолет. — Возьми ее под контроль! Используй “Кровь Дракона”!

— Я… Я не могу, — пробормотал Марвин и потряс камень в руке, как будто это магический шар 8[1]. — Он не работает.

— Конечно, не работает, — крикнула Келли через рев пламени. Становилось тяжело дышать. — “Кровь Дракона” хочет хаоса, а ты недостаточно силен, чтобы обуздать его. Ты слаб, Марвин. И всегда был.

Марвин повернулся к ней, его лицо отражало странную смесь гнева и страха.

— Ах ты, самодовольная стерва... — взревел он.

Но вдруг рухнул на землю, рубин выкатился из ослабевших пальцев.

Уинтроп стоял позади него, сжимая остатки вазы в занесенной руке.

— Я должен еще раз извиниться, — сказал он, хрипя сквозь дым. — Я бы вмешался раньше, но мне создавал некоторые неудобства джентльмен с пистолетом.

Мистер Маплторп издал сдавленный булькающий звук. Его лицо побагровело, капли пота катились по вискам. Позади него стоял Колдер, едва сдерживая гнев. Одной рукой он сжимал горло Маплторпа, а в другой держал пистолет, направив дуло на Пандору, которая пыталась ускользнуть, воспользовавшись суматохой.

“Как он здесь оказался? Откуда он узнал, что требуется помощь? Неважно, спрошу его позже. Если выживем”, — подумала Келли.

Габриэль вернул контроль над своим телом и лихорадочно озирался по сторонам. Его взгляд остановился на брате-близнеце, и гнев, с которым он обычно смотрел на Колдера, исчез на краткий миг, когда Габриэль кивнул ему в знак признательности. Но пожар не на шутку разбушевался. Им пришлось пригнуться, когда лопнули стекла на окнах. В дальнем конце комнаты обрушился потолок. Обгоревшие части кровли посыпались вниз, клубы дыма и пепла окутали людей.

Келли схватила Терезу за руку. Глаза разъедал дым, поэтому им пришлось вслепую пробираться к выходу, уворачиваясь от пламени и задыхаясь от копоти. Оглянувшись, сестры заметили выбегающего из дома Уинтропа, за ним Колдер с Эванжелиной на руках. Оказавшись снаружи, девочка тут же вывернулась из его рук и побежала к Келли и Терезе.

Так они и стояли, прижавшись друг к другу и вслушиваясь в крики агонии, долетающие из дома, когда фасад здания рухнул, превращая красивый аккуратный домик в кострище.

Минутой позже из пламени вынырнули два дракона, поднимаясь на восходящих потоках горячего воздуха и рассеивая крыльями черный дым.

Габриэль приземлился рядом на аккуратно подстриженной лужайке. Он вернулся в человеческую форму, крылья сложились за спиной и вернулись в тело, а резная красная чешуя превратилась в гладкую кожу, перемазанную сажей.

— Все кончено, — сказал он Келли. — Я сжег их всех. Я так сожалею, что сомневался в тебе, Келли. Знаю, что у меня нет права просить, но пожалуйста… прости меня?

—————————————

[1] Magic 8 ball — шар судьбы, шар вопросов и ответов, шар предсказаний — игрушка, шуточный способ предсказывать будущее. Внешне напоминает бильярдный шар №8, но б о льшего размера — обычно диаметром 10-11 см, внутри которого есть ёмкость с тёмной жидкостью, например, чернилами. В жидкости плавает фигура с 20 поверхностями — икосаэдр, на каждой из которых нанесено по одному ответу. Ответы нанесены в формате «да», «нет», «абсолютно точно», «плохие шансы», «вопрос не ясен», и т. д. Всего 20 вариантов ответов.