Читать «Да будет так!» онлайн - страница 46

Сара Уикс

— Одна тысяча пятьсот двадцать семь, — произнесла я.

Когда я открыла глаза, мужчина внимательно смотрел на меня.

— Это твой ответ? — спросил он.

Я кивнула. Он открыл ящичек кассы и достал из-под подноса с монетами небольшой кусочек картона. При взгляде на него у мужчины отвисла челюсть. Он уставился на картон, словно не в силах поверить своим глазам, а затем протянул его мне. Там маленькими черными буквами было написано число, которое я угадала.

— Чтоб я… Но как ты это сделала?!

Я улыбнулась. Выходит, удача все-таки не отвернулась от меня. Я стояла, держа в руках огромную банку мармелада, и думала: то, что ты чего-то не чувствуешь, еще не значит, что этого нет.

— Отвезите меня, пожалуйста, в Хиллтоп-Хоум, — сказала я.

Мужчина покачал головой и прищелкнул языком:

— Как я и говорил, насколько мне известно, он больше не работает, но, в конце концов, это твое дело, куда ты хочешь ехать. Ты же сыграла и поездку выиграла. Сыграла и выиграла, сечешь? У меня все равно рабочий день закончился, так что я сам тебя отвезу.

«Такси» — старый потрепанный автофургон с перевязанным веревкой задним бампером — было припарковано на другой стороне улицы, рядом с автобусной остановкой. Я залезла на заднее сиденье вместе с чемоданом, рюкзаком и банкой с мармеладом. Мне нужно было перезвонить Берни, но дождь все не прекращался, и я решила, что лучше будет доехать до Хиллтопа и позвонить ей оттуда.

— Тебя там кто-нибудь ждет? — спросил меня мужчина, повернув ключ зажигания и включив дворники на полную мощность. — Имей в виду, поездка бесплатная только в один конец. Надеюсь, тебя встретят с большим полотенцем и хорошенько вытрут. — Он хмыкнул, глядя на меня в зеркало заднего вида.

Я посмотрела в окно и увидела под дождем девочку. Ее длинные спутанные волосы обрамляли узкое, серьезное лицо. На долю секунды я спросила себя, кто она и что делает здесь совсем одна, а затем мы обе открыли рот, когда я поняла, что смотрю на саму себя в отражении стекла. Это была я. Хайди Я.

Глава 14

Красивый

Дом не был похож на тот, что на фотографии, — обветшалый, без ставней на окнах и выкрашенный в темно-зеленый цвет вместо белого. Только указатель был тот же: ХИЛЛТОП-ХОУМ, ЛИБЕРТИ, НЬЮ-ЙОРК.

— Вот и приехали, — произнес водитель, останавливаясь в начале длинной неасфальтированной дороги, ведущей к дому вверх по холму. — Ты уверена, что он еще открыт?

— Уверена, — кивнула я. — Видите, в окнах наверху горит свет.

— Да, правда. Я как-то давно подвозил сюда клиента и помню, что там на холме негде развернуться. Так что, может, дойдешь сама, раз дождь уже перестал?

Я согласилась и вышла из машины.

— Здорово ты угадала с конфетами, — сказал водитель перед тем, как уехать. — Ох, чего бы я только не отдал хоть за капельку такого везения во время игры в «бинго»!

Я осталась на дороге, глядя на дом, до которого проделала такой длинный путь, а он глядел на меня в ответ полузакрытыми глазницами окон и скалился прутьями железных перил на крыльце.

Слушай, что говорят глаза, Хайди.