Читать «Бессонный патруль (сборник)» онлайн - страница 245

Коллектив авторов

— Мы бы вам поверили, — остановил и кассиршу, — если бы можно было объяснить: зачем нужно Задонскому вводить нас в заблуждение.

Стул под женщиной жалобно заскрипел.

— Нужно, не нужно, — сварливо передразнила она. — Имейте в виду, я прямо говорю. Давайте тогда очную ставку, коли не верите. Я ей в глаза бесстыжие… прямо. Получала, а еще жалуется. Таким стилягам, конечно, вера… Нс верите, так у почтальона поинтересуйтесь. Извещение принесли? Принесли. Не куда-нибудь-на дом. Нет, что хотите, а моей вины нету! Спросите лучше почтальоншу: кому она вручала извещение?

Хорошо, послушаем почтальоншу.

В кабинет вошла высокая, худощавая, какая-то чересчур подвижная женщина. Было в ее продолговатом лице с длинным носом и близко посаженными глазами что-то неприятное. Угодливость? Неприязнь вызывало и покашливание в кулак, и тихий голос, и манера сидеть на краешке стула.

Такая, конечно, могла на Задонскую и накричать.

Свои паспорт женщина оставила дома. Обозвала себя недотепой. Принялась пространно, с извинениями, объяснять. что вспомнила об этом, лишь подходя к милиции и, конечно, вернулась бы, но помешал дождь.

— Так и льет. Гляньте, стеной встал. — Дождь действительно разошелся вовсю. Водосточные трубы гремели, будто по ним барабанили палками.

— Я за ограду заглянула, — рассказывала с готовностью почтальонша, смотрю, замочек на сенях. Ладно, думаю, тогда в ящичек опущу. Для корреспонденции у них щелка возле ворот. В заборе. Снаружи нужно опускать.

Вот, значит, протолкнула и пошла.

— А зачем заглядывали за ограду?

— Заглядывала за ограду?

— Ну да, — подтвердил я, — зачем вам это понадобилось? Ведь щель, как вы сказали, снаружи забора?

— Верно, верно, — спохватилась почтальонша. — Забыла упомянуть, извините. Для удобства клиентов мы и деньги разносим. Тут извещение, тут и деньги. Получай, дорогой товарищ. Ну и смотрела: есть ли кто дома? А там замочек. Небольшой такой. Собака загавкала. Я ее до смерти боюсь. Как сейчас помню, принесла письмо, извещение а переводе. Потом «Работница» да газетка. Письмо с извещением — в газетку, газетку в журнальчик. И о щелку….

— Письмо на чье имя?

— На чье имя? — опять переспросила она.

— Да, кому адресовано?

— Что-то не припомню, извините. Нам лишь бы адрес.

— А как поступили с деньгами?

— Как поступила?

Ее манера переспрашивать начинала надоедать. Не часто, но такие свидетели попадаются. А у некоторой категории людей это излюбленный прием — тянуть время, чтобы обдумать ответ.

Я промолчал. Притихла и почтальонша.

— Так где же деньги?

— Деньги?

Нет, чтобы разговаривать с ней, надо иметь железные нервы.

— Да, где деньги, которые вы приносили для вручения Задонской?

— Известно, где. У кассира. Все до единого рублика. — Она вдруг сдвинула губы в полосочку, глянула подозрительно. — Уж не меня ли обвиноватить хотите? За всю жизнь ни за единую копеечку не запнулась. Врать не буду.

Уходя, почтальонша расхрабрилась:

— Неудобно, да уж спрошу. Сколько за это дело причитается?