Читать «Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе» онлайн - страница 66

Коллектив авторов

Таможенный досмотр в Остенде прошли легко. Перед отъездом из Лондона Джордж шутил, что его когда-то любили бельгийские таможенники и помогали перейти границу. Но Майкл все-таки нервничал, боясь, как бы эта шутка по иронии судьбы не стала роковой для его товарища.

Но все обошлось. Отъехав километров десять, Рэндл поставил машину на обочину. Анна вывела детей погулять, а он в это время вызволил Блейка из тесного и неудобного убежища. Джордж с трудом вышел на шоссе, жадно вдыхая свежий воздух, разминал затекшие руки и ноги. Но чувствовал он себя неплохо, и вскоре они снова тронулись в путь. Теперь Блейк уже сидел рядом с детьми и играл с ними. Их ничуть не смутило появление доброго и веселого дяди, и они быстро привязались к нему. Но вскоре Джорджу снова пришлось спрятаться, приближалась граница с ФРГ.

На западногерманском шоссе у машины стал с перебоями работать двигатель. Решили обратиться в мастерскую при бензоколонке. Но ни Майкл, ни Анна не знали ни слова по-немецки и никак не могли объясниться с механиком. Тогда Джорджу пришлось выступить в роли переводчика. Неисправность была быстро устранена. Все радостно сели в машину. Джорджу осталось в последний раз ненадолго забраться в свое укрытие, пройти только один контрольно-пропускной пункт — и эта сложная и опасная эпопея, начавшаяся около двух месяцев назад дерзким побегом из лондонской тюрьмы, будет завершена. Но теперь они уже так не волновались, им было известно, что западногерманские власти спокойно относятся к транзитным проездам через свою территорию.

Сердце Джорджа радостно билось. Все досмотры и проверки окончены, и они ехали к Западному Берлину через территорию ГДР. Он надел пальто и готовился выйти из машины недалеко от контрольно-пропускного пункта. Блейк хорошо знал это место. Там дежурили советские военнослужащие. К ним он и обратится.

Джордж внимательно всматривался в ночную темноту, и вот он заметил вдали яркие лампы, освещающие полосатый шлагбаум, у которого краснела габаритными огнями небольшая вереница автомашин.

— Здесь, — сказал он сидевшему рядом с ним за рулем Майклу, и тот быстро остановил машину. Все трое вышли на дорогу.

— Прощайте друзья. Мне трудно выразить благодарность за все, что вы сделали для меня, — сказал Джордж, обнимая Майкла и Анну. — Прощайте, я никогда не забуду вас, Пата, Шона и всех, кто еще помогал мне. Вы все мои спасители. Желаю вам самого лучшего.

— Тебе тоже успехов, Джордж, — сказал Майкл. — Успехов и счастья. Я знаю, у тебя все будет отлично. Уверен в этом, Джордж. Кто знает, может быть, мы еще и встретимся.

— Я тоже надеюсь на это.

Анна говорить не могла. Видимо, она очень переживала во время этого необычного путешествия, и теперь, когда наступила развязка, у нее не выдержали нервы. Она плакала и улыбалась Джорджу. Это были слезы радости.