Читать «В служба на злото» онлайн - страница 11

Робърт Галбрейт

– Как си се замесил с Багера, по дяволите?

– Покрай съвместна операция с отдел „Борба с порока“ през 2008 година. Разбиването на наркокартела.

– Когато беше арестуван и пратен в затвора?

– Именно.

– Мътните го взели – избъбри Уордъл. – Ами тъкмо това е. Той си е луд за връзване, току-що е излязъл и има лесен достъп до половината от лондонските проститутки. Ще трябва да започнем да претърсваме Темза за останалата част от тялото й.

– Да, но аз дадох показания анонимно. Не би трябвало да е разбрал, че имам нещо общо.

– Те си имат начини – увери го Уордъл. – Престъпният синдикат Харингей си е същинска мафия. Чу ли как той пратил чепа на Хатфорд Али на Иън Бевин?

– Да, чух – отвърна Страйк.

– А какво общо има песента? Жътвата на каквото там се изброява?

– Именно това ме тревожи – изрече бавно Страйк. – Твърде изпипано ми изглежда за човек от рода на Багера. И това ме кара да мисля, че може да е един от другите трима.

4

Four winds at the Four Winds Bar,

Two doors locked and windows barred,

One door left to take you in,

The other one just mirrors it . . .

Blue Öyster Cult, ‘Astronomy’11

11 В „Бара на четирите ветрове“ четири вятъра духат, / две заключени врати и залостени прозорци, / една врата за влизане оставена е, / другата е нейно огледално отражение... Блу Ойстър Кълт, „Астрономия“ – Б. пр.

– Познаваш четирима души, които биха ти изпратили отрязан крак? Четирима?!

Страйк виждаше потресеното изражение на Робин, отразено в кръглото огледало край мивката, пред което се бръснеше. От полицията най-сетне бяха отнесли крайника, Страйк бе обявил деня за неработен и Робин си остана край малката гетинаксова маса в помещението, използвано по съвместителство като кухня и дневна, с втора чаша чай в ръце.

– Право да ти кажа – заговори той, като прекарваше бръснача по брадичката си, – според мен са само трима. Май направих грешка, като споменах пред Уордъл за Мали.

– Защо?

Страйк разказа на Робин историята за краткия си контакт с професионалния престъпник, който отчасти дължеше последния си престой в затвора на показанията на детектива.

– ... и тъй, сега Уордъл е убеден, че престъпният синдикат Харингей е разбрал кой съм, само че аз заминах за Ирак малко след като свидетелствах, а никога не съм чувал офицер от Отдела за специални разследвания да е бил разкриван след даване на показания пред съда. Плюс това текстът на песента не е в стила на Багера. Той не си пада по тънки нюанси.

– Но е рязал парчета от хора, убити от него, така ли? – попита Робин.

– Знам за един такъв случай. Но не забравяй, не е задължително извършилият това да е убил някого – направи уговорка Страйк. – Кракът може да е от вече наличен труп. Може да е взет от болница след ампутация. Уордъл ще провери всичко това. Няма да знаем много, докато криминалистите не излязат със заключения.

Той предпочете да премълчи ужасяващата вероятност кракът да е взет от още жив човек.

В последвалата пауза Страйк изплакна самобръсначката си под крана, докато Робин гледаше през прозореца, унесена в мис­лите си.