Читать «Край бесконечности (сборник)» онлайн - страница 141

Пол Макоули

Теперь они поднимались в темноте, отделенные от всего мира.

Вэй осторожно сказал:

– Мы даже не говорили, зачем мы здесь.

– Ты имеешь в виду Сюэ Лин. Ни один из нас не удивился, оказавшись в этом положении. Будь честен, Вэй Бинлинь. Ты же знаешь, я никогда не мог…

– Что? Обладать ею?

– Я не об этом, – сердито отрезал Кендрик. – Я знал, что никогда не смогу рассказать ей о том, что чувствую. В основном, потому, что сам себя не понимал. Любил ли я ее? Подозреваю, я не знаю, что такое любовь, – он горько рассмеялся. – Такой имплантат родители мне не установили. Но в этом уродливом месте она была настолько красивой! Знаешь, я никогда бы не причинил ей вреда. Даже своей любовью.

– Я знаю.

Кендрик в упор взглянул на китайца:

– И ты все равно держал ее так близко. Чтобы контролировать меня, да?

Вэй пожал плечами:

– Как только началось строительство Обелиска, я не мог позволить тебе уехать.

– Как я мог уехать? Я преступник, помнишь? Для меня это каторга.

– Я знаю тебя уже давно, Билл Кендрик. Если бы ты захотел уехать, то нашел бы способ.

– Значит, с ее помощью ты приковал меня к этому месту? Но какой ценой, Вэй? Какой ценой?

Лифт постепенно остановился. Двери открылись, обнажив стеклянную стену – все еще незаконченную наблюдательную площадку. Теперь они находились совсем рядом с вершиной башни. Почти десять километров от земли. И горизонт этого маленького мира очерчивался четким изгибом, со слоями атмосферы, заметными отсюда столь же четко, как из открытого космоса. На востоке виднелось коричневатое пятно: возможно, набирала силу пылевая буря.

И здесь, на краю, за стеной из стекла стояла Сюэ Лин. Она знала об их приходе и повернулась. Вэй сразу увидел ее маленькое, испуганное лицо за визором скафандра. Отец вдруг отчетливо осознал, что ей всего тридцать три года, всего лишь тридцать три.

Мужчины побежали к стене, неуклюже шаря по стеклу руками в перчатках. Вэй хлопнул по передатчику на груди, чтобы они могли слышать друг друга.

– Вот и вы, – горько протянула Сюэ Лин. – Наконец вы меня видите, в первый раз за всю мою жизнь.

Кендрик с отчаянием огляделся по сторонам:

– Как перебраться за эту стену?

– Чего вы хотели? Ты, Билл Кендрик, создавал произведение поразительного уродства, чтобы увековечить преступления, совершенные тобой на Земле? И ты, Вэй Бинлинь, строил башню, чтобы попасть обратно в небеса, с которых упал? А чем была я – залогом в ваших отношениях? Ты называешь меня дочерью. А со своим родным ребенком ты бы так обращался? Ты держал меня здесь. Даже когда я потеряла ребенка, даже когда мой муж захотел вернуться в Элладу, даже тогда…

Вэй прижал ладонь к стеклу:

– Лин, прошу тебя. Почему ты это делаешь? Почему сейчас?

– Ты никогда меня не видел. Никогда не слышал. И никогда не слушал.

Кендрик коснулся его руки: