Читать «Профессиональный некромант. Мэтр на охоте» онлайн - страница 161

Александра Лисина

Я отсалютовал ему бокалом, оценив непрозрачный намек.

– У меня скоро не будет добровольца для жертвоприношений: Бодирэ осмелился наконец сделать предложение Лиш, и она, как я понимаю, скоро придет ко мне за советом.

– Отказывать ей ты, похоже, не станешь. А почему не хочешь использовать ее дальше?

– Бодирэ пока не готов узнать обо мне правду. А скрывать ее после замужества Лиш не получится. Так что или я увольняю хорошего управляющего, не объясняя ему причин, или лишаюсь жертвы. А несколько лет мои исследования ждать не могут. Мне нужна замена.

– С Хиссой ты по этому поводу говорил? – хладнокровно осведомился Лог, изучая меня сквозь прозрачные стенки бокала.

– Сказала: обдумает мое предложение. Но, скорее всего, примчится к тебе за разрешением.

– Даже так? – чуть заметно нахмурился насм. – Что ж, я не сильно удивлен: она всегда была неравнодушна… к боли. Ты поступил мудро, предупредив меня заранее. Я подумаю.

– Спасибо, – искренне поблагодарил я, отставляя свой бокал в сторону. – У меня к тебе еще одна просьба: надо передать настоящему графу запись происходившего в кабинете ректора. Мужик он, конечно, понятливый и оказанное нами доверие полностью оправдал, но ему еще показания в суде давать. Пусть изучит материалы.

– Хорошо, сделаю.

Насм, оглядевшись в поисках места, куда можно поставить бокал, решительно поднялся и коротко мне кивнул.

– Благодарю за вино. Редкий букет. Давно такого не пробовал.

– Завтра вечером открою еще одну бутылку, – невозмутимо отозвался я. – В честь удачного завершения одного эксперимента.

– Тогда до завтра, – согласился убийца и, не прощаясь, двинулся к выходу.

– Зубища сегодня караулит тебя у ворот, – бросил я вслед. – Так что я открыл портал.

– Спасибо.

Насм по привычке усмехнулся, запахнул полы плаща и, надеюсь, в этот раз последовал моему совету. По крайней мере, шума во дворе я этим вечером не слышал.

К этому разговору я готовился долго и обстоятельно. Размышлял, вспоминал, переоценивал свои прошлые чувства. Но когда зашел в погруженную во мрак комнату, в которой витал отчетливый запах смерти, едва не передумал доводить свой план до логического конца. Слишком в нем было много от прежнего меня. Того, каким я твердо решил больше не становиться.

Впрочем, момент слабости быстро прошел – встрепенувшийся в моей душе некромант уверенно одержал верх над сомнениями и, закрыв дверь, без малейших угрызений совести присел на стул возле разворошенной постели.

– Я уж испугался, что ты не придешь, – голосом Ворга прошелестел укрытый простынями старик. – Проснулся один, не пойму, что и как. Это была скверная шутка, Гираш. Поверь, самая худшая из всех, что я помню. И она, признаться, все больше смахивает на издевательство. Ну скажи: как ты мог запихать меня в это отвратительное тело?! Ты что, решил, что это – достойная замена?!

– Добрый вечер, мастер Твишоп, – спокойно сказал я, заставив возмущенного учителя осечься. – Я надеялся, что вы очнетесь позже, поэтому не спешил. Прошу прощения за опоздание.

– Гираш? – изумленно закашлялся он. – Что случилось? И с каких это пор ты опять со мной на «вы»?!