Читать «По образу дракона» онлайн - страница 50

Серж Брюссоло

— Посади его на цепь! — приказал он Боа. — Мы займемся им завтра.

Мужчина начал было отбиваться, но, почувствовав у шеи клинок, отказался от сопротивления. Боа защелкнула на его запястьях пару стальных браслетов, а присоединенную к ним цепь с замком обвила вокруг ноги одной из статуй. Затем они удалились, не обращая внимания на брань пленника, который бился, пытаясь освободиться от своих пут.

— Я тебя узнал! — кричал оборванец. — Иди, иди! Любимчик Раццы! Ты — Нат… Его обожаемый Нат, его ученик! Мы ведь встречались, когда ты только начал свою подготовку. Уже тогда все знали, что ты только им и дышишь. Рыцарь! Эта старая обезьяна внушила тебе, что ты рыцарь. Заставила поверить, что ты важная птица, нашептала, что ты влиятелен… Рыцарь! Ты ничто! Всего лишь пешка! Выполняя свою работу, ты служишь его безумию! Освободи меня, и я скажу, как можно выжить. Ты не можешь меня убить! Вспомни: я уже пытался предупредить тебя когда-то давно… Вспомни о гулине! Я Ольмар! Ольмар-разрисованная голова!

Нат вздрогнул, пораженный совпадением. Ольмар! Всего несколько часов назад он вспоминал этого молодого громилу… Он уже хотел было вернуться, но передумал, встретив взгляд Боа.

— Я мог бы тебя уничтожить! — продолжал кричать Ольмар. — Я мог бы засвистеть! Но я этого не сделал!

Вопли пленника сменила мертвая тишина. Нат завернулся в плащ. Смоляной факел угасал, оставляя на земле тонкие следы золы. Юноша поднес к глазам и принялся изучать костяную трубку, принадлежавшую отступнику. Она выглядела неповрежденной, но ведь достаточно такой малости: неразличимой трещины, легкого скола на язычке или на внутреннем цилиндре… Завтра надо будет проверить. Проверить? Хотя зачем? Ольмар не заслуживает смягчения участи. Именно так сказал бы Рацца… или Боа, если бы она могла говорить.

Нат уснул, сжимая свисток в руке, и его резьба отпечаталась на его ладони.

Обитатели пирамид

День встретил их пылающим солнцем, чей диск раскалился до невыносимого жара. Нат был просто счастлив. Сопровождаемый Боа, он проработал далеко за полдень. От прикосновения огненных лучей под слоем его кожи забурлили химические реакции, укрепляя уставшее тело.

Они взорвали уже восемнадцать скульптур. Среди них были драконы, стоящие вдоль подъездной дороги, несколько «богинь», венчавших фальшивые алтари, и даже одна конная статуя на пересечении улиц. Девять жертв оставили после себя следы крови. В остальных случаях невозможно было судить с уверенностью, но как бы то ни было, счет был на стороне искателей.

И все же Нат чувствовал, что им овладела слабость, которая не замедлила перерасти в разочарование. Он пытался подстегнуть, воодушевить себя, повторял себе, что каждая победа здесь хоть немного, но увеличивает шансы на выживание для солнечного народа, но едва слышный насмешливый голос в недрах его сознания нашептывал: «Капля воды, отнятая у моря… Всего лишь капля!».

Вдобавок, внезапно поднялся ветер, а солнце окуталось туманным покрывалом; температура сильно упала. Эта внезапная перемена заставила Ната вздрогнуть; грудь Боа ощетинилась гусиной кожей. Они не оставили своей разрушительной работы, но в качестве мишеней теперь выбирали ящеров, что стояли у входов в храмы, или изваяния, украшавшие лестничные пролеты. Прикосновение свистка к губам уже вызывало у Ната неприятные ощущения.