Читать «Приключения Михея Кларка» онлайн - страница 209

Артур Конан Дойл

– Я вам очень благодарен за вашу доброту, сэр, – ответил я, – но, кажется, вы не можете ничего для меня сделать – вот разве вы возьмётесь уведомить о моей судьбе друзей, находящихся в армии Монмауза.

– Это я могу сделать, – прошептал фермер Браун, – слушайте-ка, я вам скажу то, чего не говорил ни одному человеку в мире. Меня и самого мутит по временам, что над нами царствует папист. Ну разве папист может царствовать над протестантами? Это непорядок. Когда у нас были последние выборы, я нарочно поехал и подал голос за мэстера Эванса из Торнфорда, а мэстер Эванс – против короля. Если бы наши с Эвансом желания сбылись, наш герцог давно бы сидел на английском троне. Так по закону следует, по настоящему закону, а теперь у нас закон не настоящий. удивительная штука – этот закон. То он говорит «да», то «нет». Закон похож на квакера Барклая, который недавно приходил к нам и обозвал нашего пастора звонарём. То же и закон. Застрелить закон нельзя, и проткнуть пикой его нельзя, и конницей смять его нельзя. Уж если закон сказал «нет», то, значит, нет и будет. С законом воевать это все равно что с книгой Бытия сражаться. Вот если бы Монмаузу удалось переменить закон, то это было бы для него лучше, чем помощь всех герцогов Англии. Монмауз – протестант, и за это за одно я был бы рад служить ему, если бы мог.

– В армии Монмауза, – ответил я, – есть состоящий в полку Саксона капитан Локарби. Дела мои плохи, меня казнят, и я был бы вам очень благодарен, если бы вы уведомили Локарби о моей судьбе. Скажите ему, что я прошу уведомить о моей смерти и родителей в Хэванте, да как-нибудь помягче. Если я буду уверен, что вы исполните это поручение, мне и умереть будет легче.

– Это будет непременно сделано, дорогой мой, – ответил добрый фермер. – Этой же ночью я отправлю надёжного человека на самой лучшей лошади, и он сообщит вашим друзьям о том, что вы попали в беду… При мне есть небольшая пила. Хотите я её вам одолжу?

– Нет, спасибо, меня ни один человек не может спасти^ – ответил я.

– В старину в потолке этой комнаты было устроено отверстие, – сказал фермер, – что, теперь его не видать?

Я поднял голову вверх и ответил:

– Потолок очень высокий и сводчатый, но никакого отверстия не видать.

– Было отверстие, – настойчиво повторил фермер, – я помню даже, как брат Роджер спустился однажды на верёвке сюда, в башню. Ведь в старину-то пленников сверху в башню спускали, все равно как Иосифа Прекрасного в ров. Дверь сделали недавно.

– Есть ли отверстие, нет ли его – мне это не поможет, – ответил я. – Вскарабкаться туда немыслимо. Но советую вам уйти как добрый друг, а то вас, пожалуй, увидят – и выйдет неприятность.

– В таком случае прощайте, сердце моё! – прошептал фермер, и лицо его исчезло.

В течение всего этого длинного вечера я несколько раз взглядывал на окно с безумной надеждой, что фермер Браун вернётся, но надежда эта была тщетная. Я видел его в последний раз.